1、美国俚语"你是我的龙虾"(You are my lobster.)的含义:你是我的最爱。
2、因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。
3、于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。
4、类似用法:"You are my lobster,I love you more than cheese."(英剧《皮囊》)你是我最爱人,我爱你超过爱奶酪。
5、lobster[英][?l?bst?(r)][美][?lɑ:bst?(r)]n.龙虾; 龙虾肉。
上一篇:夜空不寂寞
下一篇:淘宝我的评价
相关文章
怀春
09月12日
益多
魏玛
什么是性早熟
嘻嘻
DG发布道歉视频
最新文章
m60a3
迈克尔杰克逊30周年演唱会高清
七侠荡寇
嘉誉mpv
查手机号码
热门文章
为什么要延迟退休
飞机的简笔画
绿鞋
聊斋之乔女
大熊猫的寿命
事与愿违什么意思