语言迁移理论 “迁移”(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象。
而与外语习得和学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。
这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。语言迁移一般有两种:即正迁移(positivetransfer)和负迁移(negative transfer)。
上一篇:望尘莫及的及的意思
下一篇:南昌火车站
相关文章
锦衣卫电视剧
09月10日
有趣的汉字ppt
09月07日
雨说朗诵
09月05日
语言学及应用语言学
09月04日
匈牙利语
09月02日
单片机编程软件
最新文章
m60a3
迈克尔杰克逊30周年演唱会高清
怀春
七侠荡寇
嘉誉mpv
查手机号码
热门文章
为什么要延迟退休
飞机的简笔画
绿鞋
聊斋之乔女
大熊猫的寿命
事与愿违什么意思