必修二英语unit4课文翻译是什么?
必修二英语unit4课文翻译是如下:HOW DAISY LEARNED TO HELP WILDLIFE 戴茜是如何学会保护野生动物的。AtDaisy had always longed to help endangered species of wildlife. 戴茜一直以来都渴望帮助那些濒临灭绝的野生动植物。One day she woke up and found a flying carpet by her bed. 一天她醒来,发现床边有一块飞毯。“Where do you want to go?” it asked. Daisy responded immediately. “I’d like to see some endangered wildlife,” she said. 飞毯问:“你想去哪儿?”戴茜立刻回答道:“我想去看看濒临灭绝的野生动物。“Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater.” 请带我到遥远的地方,在那里我可以发现为制作这件毛衣而提供毛绒的那种动物。”
英语必修四第二单元课文翻译是什么?
Despite being one of China's most famous scientists, Yuan Longping still thinks of himself as a farmer because he works in the fields and conducts scientific research.尽管是中国最著名的科学家之一,袁隆平仍然认为自己是个农民,因为他在田里耕作,进行科学研究。Indeed, like millions of other Chinese farmers, he has been trying to help them for the past 50 years with his sun tanned face and arms, and his thin and strong body.的确,他被太阳晒得黝黑的脸庞和和手臂,以及他那瘦削而又结实的身躯,就跟其他千百万中国农民一样,过去50年来,他一直在努力帮助他们。What Dr. yuan grows is called "Super Hybrid Rice". In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow high-yield rice. This special kind of rice makes the same field yield one third more. Now more than 60% of the rice produced in China every year comes from this hybrid rice.袁博士种植的是被称为“超级杂交水稻的”的稻种。1974年,他成为世界上第一位种植高产水稻的农业先锋。这种特殊的稻种使得同样的田地多收获三分之一的产量。如今中国每年出产的稻米有60%以上出自这种杂交稻种。Born in 1930, Dr. yuan graduated from Southwest Agricultural University in 1953. Since then, finding a way to produce high yield rice has become his lifelong goal. When he was young, he saw a huge demand for increasing the yield of rice fields.袁博士1930年出生,1953年毕业于西南农学院。从那时起,找到水稻高产的方法就成为他一生的目标。年轻时,他就看到了稻田增产的巨大需求。At that time, famine was a serious problem faced by many rural areas. Dr yuan should seek ways to increase the income of rice on the basis of not increasing the land area.当时,饥荒是许多农村地区面临的严重问题。袁博士要在不增加土地面积的基础上寻求达到增收稻谷的途径。In 1950, Chinese farmers could only produce 50 million tons of rice, but recently they have produced nearly 200 million tons. This increase in food production means that only 7% of China's arable land supports 22% of the world's population.1950年,中国农民只能生产五千万吨稻谷,而近来却生产了将近两亿吨稻谷。这一粮食产量的增加意味着中国仅仅7%的耕地养活了世界22%的人口。Dr. yuan is now spreading knowledge about rice production in India, Vietnam and many other less developed countries. Thanks to his research, the United Nations has more options in the fight against world hunger. With his hybrid rice seeds, farmers grow twice as much grain as before.袁博士现在在印度、越南和很多其他欠发达国家传播提高水稻产量的知识。多亏了他的研究,联合国在消除世界饥饿的战斗中有了更多的办法。用他的杂交水稻种子,农民种出的粮食比以前多了一倍。这部分内容主要考察的是现在完成时的知识点:过去的动作或状态持续到现在,对现在造成的影响,可能持续发生下去。在英语时态中,“时”指动作发生的时间,“态”指动作的样子和状态。完成时态的构成分为两部分:一是助动词,二是实义动词的过去分词-ed。具体来说,用助动词have/has表示“时”,以表明动作发生的时间是在过去、现在还是将来;用过去分词来表示动作的“态”,以表明该动作已经完成,而且对现在有一定的影响。它的构成是:主语+助动词(have/has) +动词的过去分词。(done)