谁英文好 帮我翻译下
美国人把他们的理想、希望或问题强加进国民教育体系里。有些观察员认为,他们给学校的责任太多了,超出了学校所能承受的地步。比方说,人们常希望公立学校能解决学生们因家庭纽带减弱而产生的问题。日益攀升的离婚率造成越来越多的学生在单亲抚养下长大。研究表明,单亲的孩子在学校遇到的问题往往比双亲家庭里长大的孩子要多。
将在2001届的毕业生中有许多孩子处境危险,因为他们是学校的问题学生:
全国15所最大的学校里,只有少数升学比例达到70%-96%。
童年贫穷状况达到20世纪60年代以来的最高点,如今每4名孩子中就有1名生活在贫困线以下。
15%的孩子身体或智力有障碍。
14%的孩子的母亲生他们时才13-20岁。
14%的孩子的父母未婚先孕。
10%的孩子的父母教育程度很低,甚至是文盲。
1/4至1/3的孩子放学后家里没人(或则是毕业后家里已经没有亲人了,或死了或做牢了,也可能跑路了、改嫁、再婚了)。
40%的孩子18岁时父母离异。25%以上的孩子中途辍学。
美国方式
新移民的孩子的教育给公立学校带来了巨大的挑战。许多从其他国家移民进来的孩子之前没有坚实的教育基础,他们的学术技能低于一般水准。其他的受过良好的教育,他们的教育机制跟美国很相似甚至更好,学术调整对他们来说要容易得多。然而,这些孩子都必须得学好英语。这意味着,他们在学习新概念的同时,还需要努力学习新的语言。研究表明,这些孩子需要花上5-10年的时间才能与说英语的美国孩子站在同一起跑线上竞争,因为英语是教学语言。对于那些某个语种(尤其是西班牙语)的人比较多的领域,也有双语环境的。不过,有的学校所处的区域孩子们说的语言有50至115种之多。这样的话,老师在一间教师中让学生使用5、6种母语也就不足为奇了
曾经有段时间,公立学校肩头压了巨大的重担,而民众发现他们面临物质丰裕度的限制。这种限制减少了可用于公立学校教育的资金,即使学校正努力解决迅速增加的问题。
英文翻译中文 这是急用的,我会在线等,谢谢了。
There is an awareness of the Minority and International Student Affairs among the study body
有一个观察少数民族和国际学生事务之间的研究机构
The Minority and International Student Affairs Office handles all concerns at a reasonable period of time.
少数民族和国际学生事务处,在一段合理的时间内处理所有的关注。