泰戈尔爱情诗

时间:2024-09-25 02:08:38编辑:流行君

“世界上最遥远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你,而是明明相爱但却不能在一起。”是泰戈尔诗集中哪

  《飞鸟集》中的《飞鸟与鱼》


  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
  而是我就站在你面前It is when I sit near you
  你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.


  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.
  你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
  而是爱到痴迷 but I can't speak it out
  却不能说我爱你


  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
  而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
  却只能深埋心底 I can't change my love.


  世界上最遥远的距离The most distant way in the world
  不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
  而是彼此相爱 It is in our love
  却不能够在一起 we are keeping between the distance.


  世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world
  不是彼此相爱 is not the distance across us.
  却不能够在一起 It is when we're breaking through the way
  而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
  却装作毫不在意


  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是树与树的距离 is not in two distant trees.
  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
  却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.


  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
  而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
  却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.


  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
  而是纵然轨迹交汇 It is after the light
  却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.


  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
  而是尚未相遇 It is the coincidence of us
  便注定无法相聚 is not supposed for the love.


  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
  一个翱翔天际 One is flying at the sky,
  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea


泰戈尔的一首诗"世界上最远的距离不是...."的全文是什么?

分类: 教育/科学 >> 科学技术
解析:

世界上最远的距离 不是生与死

而是我站在你的面前 你却不知道我爱你

世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你

而是爱到痴迷 却不能说我爱你



世界上最远的距离 不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底

世界上最远的距离 不是我不能说我想你

而是彼此相爱 却不能够在一起

世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起

而是明知道真爱无敌 却装作丝毫不在意 没把你放在心里

世界上最远的距离 不是明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没把你放在心里

而是用一颗冷漠的心 在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离 不是树与树的距离

而是同根生长的树枝 却无法在风中相依

世界上最远的距离 不是树枝无法相依

而是相互了解的星星 却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇 便注定无法相聚

世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离

一个在天 一个却在 深潜海底

-------------------------------------------------

树立正确的学习态度——《世界上最遥远的距离》考By后太史生

最遥远的距离

世界上最遥远的距离不是生与死

而是我就站在你面前你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你

而是明明知道彼此相爱却不能在一起

世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能在一起

而是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这股想念

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

而是用自己冷默的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

第一次看到这诗的时候,很有感觉,具体多有感觉,说出来酸掉牙,不说了。

后来问作者是谁,开始说张小娴,因为在她在1997年中出版的【荷包里的单人床】这本小说的封底就是这一首诗,引自其中的一个作品。

经典作品流传开之后,有此一问的人呢也多了起来。后来网上便有争论,说此诗作者是张小娴的一律被打成火星人小p孩,有人引经据典,称作者为泰戈尔,诗出自他的《飞鸟集》(台译《飘鸟集》?),一边嘲笑别人无知,一边大骂张女士 *** 剽窃。

我不看飞鸟集已久,而且看的时候根本没看这诗的印象,但又疑心我在地摊上买的盗版不是全集,所以不敢贸然质问,更怕被人指我为小p孩火星人,于是老老实实接受了“泰戈尔说”。

事实证明这种态度是完全要不得的,事情自己没有亲自去查证的话,那是绝对不要乱相信人家。古人说的“绝知此事要躬行”(是“躬行”,亲自去做的意思,不是“宫刑”),一点都不错的。

之前我一直都没有在泰老的那一部诗集中找到过这首,但是也谬很怀疑。因为以他的实力和风格,写出这样柔情似水而又感伤的爱的诗句一点都不奇怪。也许谁写的不再重要了,曾体会过它带给我们的感动就好。可是有时候还是不忍放弃自己小小的好奇,对那样的细节。于是就再去寻找,对作者,想必也是尊重。

查阅了不少帖子,首先列出结论,第一、此诗作者绝非泰戈尔,各个版本的他的诗集中均无此诗;第二,张小娴不能算完全的作者,除了

“世界上最遥远的距离

不是生与死的距离

不是天各一方

而是,我就站在你面前

你却不知道我爱你”

这一段是她的创作外,后续部分是网友的接龙创作,其过程类似与猫扑走召弓虽巾占《我的床上功夫非同寻常》、《手机掉进马桶怎么办》,不同的是张先生是yy文学,猫们在bt生活。


上一篇:娘惹是什么意思是什么

下一篇:没有了