求《あなたに出会わなければ ~夏雪冬花~》的中文歌词!
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~【如果没有与你相遇~夏雪冬花~】
作词:aimerrhythm
作曲:百田留衣
编曲:玉井健二 百田留衣(デフス夕ーレコーズ)
歌:Aimer(エメ)
TV动画「夏雪密会」ED
记忆などいらない 永远に眠りたい【已不需要记忆 想要永远熟睡】
もう このまま朝が 来なくたっていいや【这样的早晨 可以不再到来】
いつも梦の中では あなたは笑ってる【梦中的你 总是带着微笑】
どうして ねえ 消えないの?【为什么呢? 挥散不去】
I gave you everything.You gave me anything?【我给了你一切 而你给了我什么?】
きっと いつまででも【一定是永恒的】
You're everything, still my everything.【你是我的一切 仍旧是我的一切】
爱してるんだよ【依然爱着你】
真夏に降った雪のような それは儚い奇迹なんだ【若是恍若盛夏飘落雪花一般梦幻的奇迹】
(かまわない)【(也没关系)】
あなたに出会わなければ こんなに切なくて【如果没有与你相遇 便不会懂得这伤感】
胸を缔め付けることもなかった…それでも【这揪心的痛 即使如此】
あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らないまま【如果没能与你相遇 现在也不会晓得何谓温情 何谓坚强】
部屋の隅で泣いていた 何も见えずに【只能在房间的角落里哭泣 什么也看不见】
TVアニメ「夏雪ランデブー」EDテーマ
季节などいらない なにも触れたくない【已不需要季节 什么也不想触碰】
もう あの花の名は 忘れたっていいや【连那朵花的名字 也忘记了】
だけど梦の中では あなたは笑ってる【但是在梦中 你却在笑着】
いまでも (消えないよ) そうなんだ【现在也是(不要消失)这样啊】
I gave you everything. You gave me anything?【我给了你一切 而你给了我什么?】
ずっと いつまででも【一直一直到永远】
You're everthing,I'm still waiting.【你是我的一切 我仍旧在等着你】
爱しててもいい【依然爱着你】
真冬に咲いた 花のような いまは儚い记忆でも【像隆冬时节盛开的花一样 即使是短暂的记忆】
(かまわない)【(也没关系)】
あなたに出会わなければ こんなに寂しくて【如果没有与你相遇 便不会懂得这寂寞】
涙が止まらない夜はなかった…それでも【在这眼泪止不住的夜晚…尽管如此】
あなたに赠りたい ただ、「爱されていてね…」と【你想要赠给我的 只是「被爱着…」】
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように【被你第一次微笑的夜晚笼罩了 就像我一样】
もしも愿いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい【如果没有一个愿望能够实现 宁可再一次被你触碰】
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて【能够在这世界上真是太好了 被那朝阳照耀着】
あなたに出会わなければ こんなに切なくて【如果没有与你相遇 便不会懂得这伤感】
胸を缔め付けることもなかった…それでも【这揪心的痛 即使如此】
あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らずにいた【如果没能与你相遇 也不会晓得何谓温情 何谓坚强】
目を闭じれば すぐそこに あなたがいる【闭上眼睛就能看见 你就在我身旁】
いまでも まだ 目を闭じれば すぐそこに あなたがいる【现在闭上眼睛也能够看见 你就在我身旁】
おわり
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~歌词
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~【如果没有与你相遇~夏雪冬花~】
Aimer(エメ)
记忆(きおく)などいらない 永远(えいえん)に眠(ねむ)りたい
ki o ku na do i ra nai e i e n ni ne mu ri tai已不需要记忆 想要永远熟睡
もうこのまま朝(あさ)が 来(こ)なくたって いいや
mo u ko no ma ma a sa ga ko na ku ta tte ii ya 这样的早晨 能不能不再到来
いつも梦(ゆめ)の中(なき)では あなたは笑(わら)ってる
i tsu mo yu me no na ka de wa a na ta wa wa ra tte ru梦中的你 总是带着微笑
どうして ねえ 消(き)えないの?
dou shi te ne e kie nai no为什么呢? 挥散不去
I gave you everything. You gave me anything
我给了你一切 而你给了我什么
きっと いつまででも
ki tto i tsu ma de de mo一定是永恒的
You’re everything, still my everything.
你是我的一切 仍旧是我的一切
爱(あい)してるんだよ
a i shi te run da yo依然爱着你
真夏(まなつ)に降(ふ)った雪(ゆき)のような それは儚(はかな)い奇迹(きせき)なんだ
ma na tsu ni fu tta yu ki no you na so re wa ha ka na i ki se ki nan da
若是恍若盛夏飘落雪花一般梦幻的奇迹
あなたに出会(であ)わなければ こんなに切(せつ)なくて
a na ta ni de a wa na ke re ba kon na ni se tsu na ku te如果没有与你相遇 便不会懂得这伤感
胸(むめ)を缔(し)め付(つ)けることもなかった それでも
mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na ka tta so re de mo这揪心的痛 即使如此
あなたに出会(であ)えなければ 强(つよ)さも优(やさ)しさも 知(し)らないまま
a na ta ni de a e na ke re ba tsu yo sa mo ya sa shi sa mo shi ra na i ma ma
如果不能与你相遇 现在也不会晓得何谓温情 何谓坚强
部屋(へや)の隅(すみ)で泣(な)いていた 何(なに)も见(み)えずに
he ya no su mi de na i te i ta na ni mo mi e zu ni
只能在房间的角落里哭泣 什么也看不见
季节(きせつ)などいらない なにも触(ふ)れたくない
ki se tsu na do i ra nai na ni mo fu re ta ku nai已不需要季节 什么也不想触碰
もう あの花(はな)の名(な)は 忘(わす)れたっていいや
mo u a no ha na no na wa wa su re ta tte ii ya连那朵花的名字 也已不再记得
だけど梦(ゆめ)の中(なか)では あなたは笑(わら)ってる
da ke do yu me no na ka de wa a na ta wa wa ra tte ru但是在梦中 你却在笑着
いまでも そうなんだ
i ma de mo sou nan da现在也是 原来是这样啊
I gave you everything You gave me anything
我给了你一切 而你给了我什么
ずっと いつまででも
zu tto i tsu ma de de mo一直一直到永远
You’re everything I’m still waiting
你是我的一切 我仍旧在等你
爱(あい)しててもいい
a i shi te te mo ii依然爱着你
真冬(まふゆ)に咲(さ)いた 花(はな)のような いまは儚(はかな)い记忆(きぉく)でも
ma fu yu ni sa i ta ha na no yo u na i ma wa ha ka na i ki o ku de mo
像隆冬时节盛开的花一样 即使是短暂的记忆
あなたに出会(であ)わなければ こんなに寂(さぴ)しくて
a na ta ni de a wa na ke re ba ko n na ni sa bi shi ku te
如果没有与你相遇 便不会懂得这寂寞
涙(なみだ)が止(と)まらない夜(よる)はなかった それでも
na mi da ga to ma ra nai yo ru ha na ka tta so re de mo
在这眼泪止不住的夜晚…尽管如此
あなたに赠(おく)りたい ただ 爱(あい)されていてね と
a na ta ni o ku ri ta i ta da a i sa re te i te ne to你想要赠给我的 只是被爱着
包(つつ)まれてた はじめて笑(わら)えた夜(ゆる)の わたしのように
tsu tsu ma re te ta ha ji me te wa ra e ta yo ru no wa ta shi no you ni
被你第一次微笑的夜晚笼罩了 就像我一样
もしも愿(ねぎ)いがひとつ 叶(かな)うのなら もう一度(いちど)触(ふ)れてほしい
mo shi mo ne ga i ga hi to tsu ka na u no na ra mo u yi chi do fu re te ho shi i
如果没有一个愿望能够实现 宁可再一次被你触碰
生(う)まれて良(い)かったと感(かん)じれた あの朝日(あさひ)に 照(て)らされて
u ma re te i ka tta to ka n ji re ta a no a sa hi ni te ra sa re te
能够在这世界上真是太好了 被那朝阳照耀着
あなたに出会(であ)わなければ こんなに切(せつ)なくて
a na ta ni de a wa na ke re ba ko n na ni se tsu na ku te如果没有与你相遇 便不会懂得这伤感
胸(むめ)を缔(し)め付(つ)けることもなかった それでも
mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na katta so re de mo这揪心的痛 即使如此
あなたに出会(であ)えなければ 强(つゆ)さも优(やさ)しさも 知(し)らずにいた
a na ta ni de a e na ke re ba tsu yo sa mo ya sa shi sa mo shi ra zu ni i ta
如果不能与你相遇 也不会晓得何谓温情 何谓坚强
目(め)を闭(と)じれば すぐそこに あなたがいる
me wo to ji re ba su gu so ko ni a na ta ga i ru闭上眼睛就能看见 你就在我身旁
いまでも まだ 目(め)を闭(と)じれば すぐそこに あなたがいる
i ma de mo ma da me wo to ji re ba su gu so ko ni a na ta ga i ru
现在闭上眼睛也能够看见 你就在我身旁
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~-Aimer罗马音+中文谢谢(。・ω・。)
记忆などいらない 永远に眠りたい【已不需要记忆 想要永远长眠】
kiokunado iranai eienni nemuritai
もう このまま朝が 来なくたっていいや【这样的话 早晨就无需到来】
mou konomama asaga konakutatte iiya
いつも梦の中では あなたは笑ってる【梦中的你 总是微笑着】
itsumoyumenonakadewa anatawa waratteru
どうして ねえ 消えないの?【呐 又为什么 挥散不去呢】
doushite nee kienaino?
I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも【一定是永恒的 但是】
kitto itsumadedemo
You’re everything, still my everything.
爱してるんだよ【我依然爱着你】
aishiterundayo
真夏に降った雪のような それは儚い奇迹なんだ【就算是像盛夏落雪一样的 这样梦幻的奇迹(也没关系啊)】
manatsunifutta yukinoyouna sorewa hakanaikisekinanda
あなたに出会わなければ こんなに切なくて【如果没有与你相遇 就无法懂得这伤感】
anatanideawanakereba konnanisetsunakute
胸を缔め付けることもなかった…それでも【即使如此 此刻 痛也揪心】
munewoshimetsukeru kotomonakatta…soredemo
あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らないまま【如果没有与你相遇 便无法感受这温柔】
anatanideaenakereba tsuyosamoyasashisamo shiranaimama
部屋の隅で泣いていた 何も见えずに【我只能在房间的角落里哭泣 什么也看不见】
heyanosumidenaiteita nanimomiezuni
季节などいらない なにも触れたくない【已不需要季节 想要远离一切】
kisetsunado iranai nanimo furetakunai
もう あの花の名は 忘れたっていいや【我已忘记 那朵花儿的名字】
mou anohananonawa wasuretatte iiya
だけど梦の中では あなたは笑ってる【但在梦中 你仍然微笑】
dakedoyumenonakadewa anatawawaratteru
いまでも そうなんだ【又为什么 现在亦如此】
imademo sonnanda
I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも【一直 永远如此】
zutto itsumadedemo
You’re everything I’m still waiting.
爱しててもいい【我依然爱着你】
aishitetemoii
真冬に咲いた 花のような いまは儚い记忆でも【就像是严冬花儿一样的 这样短暂的记忆(即使如此 也没关系啊)】
mafuyunisaita hananoyouna imawahakanai kiokudemo
あなたに出会わなければ こんなに寂しくて【如果没有与你相遇 就无法体会这寂寞】
anatanideawanakereba konnanisabishikute
涙が止まらない夜はなかった…それでも【即使如此 此夜 泪也不止】
namidaga tomaranai youruwanakatta…soredemo
あなたに赠りたい ただ、「爱されていてね…」と【而你想要赠与我的 只是“被爱着”】
anataniokuritai tada 「aisareteitene…」to
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように【被你第一次微笑的夜晚笼罩了 就像我一样】
tsutsumareteta hajimetewaraetayoruno watashinoyouni
もしも愿いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい【如果没有一个愿望能够实现 希望再次被你触碰】
moshimonegaigahitotsu kanaunonara mouichidofuretehoshii
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて【能够在此世界存在真是太好了 沐浴着朝阳...】
umareteyokattato kanjireta anoasahini terasarete
あなたに出会わなければ こんなに切なくて【如果没有与你相遇 就无法懂得这伤感】
anatanideawanakereba konnanisetsunakute
胸を缔め付けることもなかった…それでも【即使如此 此刻 痛也揪心】
munewoshimetsukeru kotomonakatta…soredemo
あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らずにいた【如果没有与你相遇 便无法感受这温柔】
anatanideaenakereba tsuyosamoyasashisamo shirazuniita
目を闭じれば すぐそこに あなたがいる【只要闭上眼 就能看见 你在我身旁】
mewotojireba sugusokoni anatagairu
いまでも まだ 目を闭じれば すぐそこに あなたがいる【即使是现在 只要闭上眼 依然能看见 你在我身旁】
imademo mada mewotojireba sugusokoni anatagairu