日本公认最好听的歌曲三首
日本公认最好听的三首歌曲:《曼珠沙华》、《Friend》、《La La La Love Song》。1、《曼珠沙华》这首歌曲的原唱正是日本超级巨星山口百惠。1978年12月,年仅19岁的山口百惠演唱了这首歌,收录于专辑《二十才の记念碑曼珠沙华》与《美・サイレント/曼珠沙华》中。2、《Friend》由美国电子音乐制作人棉花糖(Marshmello)制作,英国创作歌手阿内-玛丽(Anne-Marie)演唱的歌曲,2018年2月9日由华纳唱片公司发行,后收录于阿内-玛丽2018年4月27日发行的专辑《Speak Your Mind》中。3、《La La La Love Song》《LA LA LA LOVE SONG》是一首伦永亮演唱的歌曲,由久保田利伸作词作曲,收录于《夏》专辑中。《La La La Love Song》歌曲的歌词如下:まわれまわれメリーゴーラウンドもうけして止まらないように动き出したメロディLa la la la la love songWanna make loveWanna make love song hey babyドシャ降りの午後を待って街にとび出そう心に降る雨に伞をくれた君と「まっぴら」と横向いて本音はウラハラでもそのままでいいお互いさまだからめぐり会えた奇迹がYou make me feel brand new涙の色を変えたAnd i wanna loveThat's brand new息がとまるくらいの甘いくちづけをしようよひと言もいらないさとびきりの今を勇気をくれた君に照れてる场合じゃないから言叶よりも本気なLa la love songWanna make loveWanna make love songHey baby知らぬ间に落としてた小さなかけらを隙间なく抱きよせ肌でたしかめあう宇宙の见えない夜You are my shining starかまわない君が见えるAnd i wanna be your shining starまわれまわれメリーゴーラウンドもうけして止まらないように动き出したメロディLa la love songとめどなく楽しくてやるせないほど切なくてそんな朝に生まれる仆なりのlove songためいきの前にここにおいでよ印くりかえしLa la laWanna make loveWanna make love song
日本最好听的十首歌
日本最好听的十首歌是《PLANET》,《ヤキモチ》,《かわいいひと》,《心做し》,《樱花樱花想见你》,《だんご大家族》,《一番星》,《Lemon》,《没什么大不了》,《Time after time~花舞う街で~》。1、《PLANET》。《PLANET》是日本着名组合ラムジ在2006年发行的单曲,曲调清脆悦耳,属于非常动感的类型,特别好听。2、《ヤキモチ》。《ヤキモチ》是日本影视剧《深夜食堂3》中的插曲,也是国内特别火热的单曲《起风了》的原型,日文版相较于中文版会更加具有特色,给人一种很温暖的感觉。3、《かわいいひと》。《かわいいひと》的曲调很轻快,歌词也是很可爱有趣的类型,开头的卡哇伊也是极其吸引人。4、《心做し》。《心做し》歌曲以独特的音调,获得了大家的喜爱,再加上众多著名音乐人的翻唱,也让它在国内获得了关注。5、《樱花樱花想见你》。《樱花樱花想见你》是由高野健一填词、谱曲和编曲,演唱者为日本着名组合rsp。歌曲以小说《樱》作为灵感,讲述了一段感人至深的亲情故事。6、《だんご大家族》。《だんご大家族》是动画《团子大家族》中的主题曲,歌词和曲调非常优美,充满了爱与希望,也充分变大了影片中“家”的力量。7、《一番星》。《一番星》是田井中彩智演唱的一首歌,是作者专门纪念过世的爷爷所抒写的,讲述了对人生和生命的探讨。8、《Lemon》。《Lemon》是日剧《Unnatural》中的主题曲,一经推出就受到了观众的热捧,还因此获得最佳主题曲奖项。9、《没什么大不了》。《没什么大不了》为新海诚监督动画电影《你的名字》的的片尾曲,由日本着名摇滚乐队RADWIMPS所演唱。10、《Time after time~花舞う街で~》。《Time after time~花舞う街で~》是日本女歌手仓木麻衣演唱的歌曲,歌曲是以樱花作为追,描述了对四季的美好感觉,非常动听优美。
中岛美嘉 雪华 的歌词
纠正【雪之华】
のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季节がくる
今年 最初の雪の华を
二人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを爱してる
心からそう思った
キミがいると どんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
谁かのために何かを
したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑颜も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
今年 最初の雪の华を
二人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミとずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
二人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと
歌词中文翻译:
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜里与你并肩走着
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭了
风儿变得寒冷
有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花
向我俩靠近
在眺望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱
只是 爱你
打从心底爱你
只要有你在 无论发生什么
都会有可以克服的心情
我祈祷着 这样的日子
一定会直到永远
风儿吹的窗摇
把夜晚摇醒
无论多么悲伤的事情
我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落
在窗外一定
不知何时雪已停
把我们的街道染色
想为某人做些什么事
原来 这就是爱
如果 失去了你
我会变成星星照亮你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁
今年 最初的雪花
向我俩靠近
在眺望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱
只是 想永远地
就这么一直在一起
我真心地这么想
在这条街上堆积的
纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起...
日文歌词:
のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季节がくる
今年 最初の雪の华を
二人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを爱してる
心からそう思った
キミがいると どんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
谁かのために何かを
したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑颜も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
今年 最初の雪の华を
二人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミとずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
二人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと
歌词中文翻译:
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜里与你并肩走着
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭了
风儿变得寒冷
有了冬天的味道
这条街也即将到了
能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花
向我俩靠近
在眺望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱
只是 爱你
打从心底爱你
只要有你在 无论发生什么
都会有可以克服的心情
我祈祷着 这样的日子
一定会直到永远
风儿吹的窗摇
把夜晚摇醒
无论多么悲伤的事情
我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落
在窗外一定
不知何时雪已停
把我们的街道染色
想为某人做些什么事
原来 这就是爱
如果 失去了你
我会变成星星照亮你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
我会永远在你身旁
今年 最初的雪花
向我俩靠近
在眺望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱
只是 想永远地
就这么一直在一起
我真心地这么想
在这条街上堆积的
纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起...听歌网博
求中岛美嘉雪の华歌词
のびた人阴(かげ)を舗道に并べ
Nobita kage o hodou ni narabe
不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと
Te o tsunaide itsu mademo zutto
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Soba ni ireta nara Nakechau kurai
我就感动得快要哭了
风が冷たくなって 冬の匂いがした
Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
风儿变得寒冷 能和你接近的季节来临
そろそろこの街に キミと近付ける季节がくる
Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
今年 最初的雪花
2人寄り添って
Futari yori sotte
向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミを爱してる
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta
只是 爱你
心からそう思った
Kimi ga iru to donna koto demo
打从心底爱你
キミがいるとどんなことでも
Nori kireru youna kimochi ni natteru
只要有你在 无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる
nori kireru youna kimochi ni na tte ru
都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと
Konna hibi ga itsu mademo kitto
我祈祷着 这样的日子
続いてくことを祈っているよ
Tsuzuiteku koto o inotteiru yo
一定会直到永远
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite
风儿吹的窗摇 把夜晚摇醒
どんな悲しいことも
Donna kanashii koto mo
无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる
Boku ga egao eto kaete ageru
我用笑容为你改变
舞い落ちてきた雪の花が
Mai ochite kita yuki no hana ga
雪花飞舞飘落
窓の外ずっと
Mado no soto zutto
在窗外一定
降りやむことを知らずに
Furi yamu koto o shirazu ni
不知何时雪已停
ボクらの街を染める
Bokura no machi o someru
把我们的街道染色
谁かのために何かを
Dareka no tameni nanika o
想为某人做些什么事
したいと思えるのが
shitai to omoeru no ga
爱ということを知った
Ai to iu koto o shitta
原来 这就是爱
もし キミを失ったとしたなら
Moshi kimi o ushinatta toshita nara
如果 失去了你
星になってキミを照らすだろう
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
我会变成星星照亮你
笑颜も涙に濡れてる夜も
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo
今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
我会永远在你身旁
今年 最初の雪の华を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
今年 最初的雪花
2人寄り添って
Futari yori sotte
向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミとずっと
Tada kimi to zutto
只是 想永远地
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
就这么一直在一起 我真心地这么想
この街に降り积もってく 真っ白な雪の花
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana
在这条街上堆积的 纯白雪花
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと...
Kore kara mo kimi to zutto
从今而后也要永远和你在一起...