白马篇赏析

时间:2024-09-07 20:59:02编辑:流行君

捐躯赴国难,视死忽如归。

“捐躯赴国难,视死忽如归”出自魏晋曹植的《白马篇》。意思:舍身殉国,把死亡看得像回家一样。比喻不怕牺牲,舍身为国。全诗如下:白马篇【魏晋】曹植白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!(名编 一作:名在)全诗的解释如下:驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。词句注释白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。金羁(jī):金饰的马笼头。连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陕西一带。去乡邑:离开家乡。扬声:扬名。垂:同“陲”,边境。宿昔:早晚。秉:执、持。楛(hù)矢:用楛木做成的箭。何:多么。参差(cēncī):长短不齐的样子。控弦:开弓。的:箭靶。摧:毁坏。月支:箭靶的名称。左、右是互文见义。接:接射。飞猱(náo):飞奔的猿猴。猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。散:射碎。马蹄:箭靶的名称。狡捷:灵活敏捷。勇剽(piāo):勇敢剽悍。螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。虏骑(jì):指匈奴、鲜卑的骑兵。数(shuò)迁移:指经常进兵人侵。数,经常。羽檄(xí):军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。厉马:扬鞭策马。长驱:向前奔驰不止。蹈:践踏。顾:看。陵:压制。鲜卑:中国东北方的少数民族,东汉末成为北方强族。弃身:舍身。怀:爱惜。籍:名册。中顾私:心里想着个人的私事。中,内心。捐躯:献身。赴:奔赴。赏析  这是羁旅怀乡之作。离家久远,目睹旅馆门外的渔船即加以艳羡。幽恨乡愁、委实凄绝。颈联“远梦归侵晓,家书到隔年”意思曲折多层,实乃千锤百炼的警句。  首联起,直接破题,点明情境,羁旅思乡之情如怒涛排壑,劈空而来。可以想见,离家久远,独在异乡,没有知音,家书也要隔年才到,此时孤客对寒灯,浓厚深沉的思乡之情油然而生,必会陷入深深的忧郁之中。“凝情自悄然”是此时此地此情此景中抒情主人公神情态度的最好写照:静对寒灯,专注幽独,黯然伤神,将诗人的思念之情写到极致。  颔联承,是首联“凝情自悄然”的具体化,诗人融情于景,寒夜孤灯陪伴孤客,思念故乡旧年往事,失群孤雁声声鸣叫,羁旅之人深愁难眠,细致地描绘出了一幅寒夜孤客思乡图景。“思”字和“警”字极富炼字功夫。灯不能思,却要寒夜愁思陈年旧事,物尤如此,人何以堪。由灯及人,显然用意在人不在物。“警”字也极富情味。旅人孤灯,长夜难眠,一声雁叫,引孤客嫠妇愁思惊梦,归思难收。  首联与颔联极言乡关遥远,幽愁满怀。梦见自己回到家中,因路途遥远,梦醒时分天已大明,家书须隔年才能寄到旅馆,可见离家之远,表达出对家乡深沉的思念。  颈联转,用设想之词,虚实结合,想象奇特,表现出此时此地此情此景中诗人因愁思难耐、归家无望而生出的怨恨。故乡远在千里,只能梦中相见,也许是短梦,也许是长梦,但梦中醒来却已到天明。字里行间,流露出梦短情长的幽怨。而这一切又都由于“家书到隔年”的实际情况。作为诗歌由写景向抒情的过渡,转句用梦境写旅宿思愁哀怨,亦虚亦实,虚中写实,以实衬虚的特点读来回肠荡气。  尾联合,收拢有力,却并非直抒胸意,而是以设想之词,勾勒家乡美丽的生活图景,融情于景,借景抒情,把浓烈的归思之情融入家乡优美的风景之中。沧江烟霭,云霞明灭,月色溶溶,家门外系着钓鱼船,一幅优美宁静祥和的家乡风光图景。画面中虽然没有写人物,但一条静静地系于家门外的钓鱼船却让人产生丰富的联想。面对这样一幅家乡优美的画面,谁人不梦绕魂牵,更何况旅宿在外的诗人呢!家乡远隔千里,旅人归思难收,如此优美的家乡风光图景非但没有给诗人以慰藉,反而加深了诗人的思乡愁苦。这是用乐景反衬哀情的典型。美景幽思、怨恨乡愁、委实凄绝。除却个中人,任何人也难以深味个中情。不过,“烟月”在此实际上是借代,并非一定就是“烟”,就是“月”。正所谓,文学作品的形象大于思维,此处一个“烟月”可以触发不同的旅人思妇产生不同的意象联想,从而产生强大的艺术感染力。  颈联与尾联看似跳出了乡愁,艳羡门外沧江鱼船的清闲自在,其实是借他乡之物,更曲折地表达出诗人思乡之情。全诗层层推进,写景抒情都有独到之处。作者简介曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

捐躯赴国难视死忽如归的意思

“捐躯赴国难,视死忽如归”意思是为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。

诗句出自三国时期曹植所作的《白马篇》,全诗内容为:
白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!
名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!

开头两句以奇警飞动之笔,描绘出驰马奔赴西北战场的英雄身影,显示出军情紧急,扣动读者心弦;接着以“借问”领起,以铺陈的笔墨补叙英雄的来历,说明他是一个什么样的英雄形象;“边城”六句,遥接篇首,具体说明“西北驰”的原因和英勇赴敌的气概。末八句展示英雄捐躯为国、视死如归的崇高精神境界。全诗塑造了一个武艺精熟的爱国壮士的形象,表达了诗人想为国建功立业的强烈愿望。


《白马篇》曹植,本诗运用了什么样的写作顺序?这样写有什么作用

曹植的诗歌创作分前后两个时期: 一. 前期多抒发远大理想和宏伟抱负,如《白马篇》通过一个青年英雄的机智勇敢英勇卫国的精神,来表现自己对壮烈事业和战斗生活的憧憬。全诗塑造了一个武艺高强的爱国勇士形象,颂扬了他视死如归的献身精神,也寄托了诗人建功立业的豪情壮志。 二.后期的作品多是表现自己壮志难酬,倍受压抑的郁愤心情。典型代表是《赠白马王彪》,全诗充满了悲苦之辞、愤慨之音。 艺术成就 曹植的五言诗创作在文学史上有很高的地位和成就,是建安诗坛上最杰出的诗人。 一.他的诗歌内容丰富充实。举凡军旅政事,宴游送别,咏史游仙,抒情抒志,无不发之于诗。曹植用他的笔描绘了广阔的社会人生,表达了自己丰富的思想感情。 二.曹植的诗歌被誉为"骨气齐高,辞彩华茂,情兼雅怨,体被文质。"就是说他的诗歌内容充实丰富,多慷慨悲愤之气,在艺术表现上又生动形象,注意辞藻华美、对仗工整和音韵流畅,达到了建安诗歌的最高峰。 三.曹植诗歌语言华美主要表现在浓烈的感情色彩和鲜明的声色。如《盘石篇》生动再现了大海的宏阔气象。曹植在文人有意为诗方面,有一个大跨度质的飞跃。 四.注重对称回环之美,注意语言锤炼方面。如《赠丁仪》均是对偶工整、声韵对称和谐的精工之句。《赠徐干》"惊风飘白日,忽然归西山"写时光易逝。他还善于起调,工于发端,往往在全篇之首用一警策之语,振起全诗。如《野田黄雀行》开头用惊风险浪的情景和画面预示了环境的险恶,起到强烈的烘托作用。 五.曹植的诗歌对后世影响很大,博得极高的评价,被谢灵运誉为"天下才共有一石,曹子建独得八斗"。


《乐府 发白马》(李白)全诗翻译赏析

乐府 发白马 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 发白马 【题解】 《发白马》,属乐府《杂曲歌辞》旧题。 【原文】 将军发白马1,旌节度黄河。 箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。 武安有震瓦2,易水无寒歌3。 铁骑若雪山,饮流涸滹沱4。 扬兵猎月窟5,转战略朝那6。 倚剑登燕然7,边烽列嵯峨。 萧条万里外,耕作五原8多。 一扫清大漠,包虎戢金戈9。 扬兵猎月窟,转战酪朝那。 【注释】 1白马:白马津,在今河南滑县。2武安有震瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载,秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安县。3易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,为之送行。歌曰:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。」4滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。5月窟:月生之处,最西边。6略朝那:朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。略,取的意思。7燕然:燕然山,在今内蒙古境内。8五原:郡县名。治所在今陕西定边。9包虎戢金戈:《礼记》记载:「武王克殷反周,倒载干戈,包之以虎皮。」包之以虎皮,意思是表示能够以武服兵。戢,收藏兵器。 【译文】 将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。武安县有战事,战事浩大,把屋瓦全都震落了,但易水却无寒歌,战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多能让滹沱河的水全部干涸。战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。倚剑登上燕然山,那里边烽嵯峨,战争频繁。万里外十分萧条,唯有五原的耕作多。希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制服大漠的胡虏。


《乐府 天马歌》(李白)诗句译文赏析

乐府 天马歌 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 天马歌 【题解】 《天马歌》是古乐府车马六曲之一。据《汉书·武帝纪》记载,汉武帝听说西域大宛国有良马,马蹄坚利,踩石有迹,汗如赭血,速度极快。于是,派百余人的使团,带着一具用黄金做的马模型前去大宛国,希望以重礼换回大宛马,大宛国王不肯。汉使归国途中金马在大宛国境内被劫,汉使被杀害。汉武帝大怒,命李广利为贰师将军征伐大宛,斩首大宛国王,挑取国中上马数十匹,中马以下三千余匹,率马罢战而归,史称「天马战役」。汉武帝作《西极天马之歌》赞曰:「天马来兮从西极,经万里兮归有德。承灵威兮降外国,涉流沙兮四夷服。」李白的《天马歌》大约是在他流放夜郎途中被赦免后以为天地再新所拟作,诗歌中以马之老而见弃自喻,希望能重新被赏识,复有用世之意。 【原文】 天马来出月支窟1,背为虎文2龙翼骨。嘶青云,振绿发,兰筋3权奇4走灭没。腾昆仑,历西极,四足无一蹶。鸡鸣刷燕晡秣越5,神行电迈蹑恍惚。天马呼,飞龙趋,目明长庚6臆双凫7。尾如流星首渴乌8,口喷红光9汗沟朱十。曾陪时龙跃天衢,羁金络月照皇都,逸气棱棱凌九区。白璧如山谁敢沽?回头笑紫燕,但觉尔辈愚。天马奔,恋君轩,跃惊矫浮云翻。万里足踯躅,遥瞻阊阖门。不逢寒风子,谁采逸景孙?白云在青天,丘陵远崔嵬。盐车上峻阪,倒行逆施畏日晚。伯乐翦拂中道遗,少尽其力老弃之。愿逢田子方,恻然为我悲。虽有玉山禾,不能疗苦饥。严霜五月凋桂枝,伏枥衔冤摧两眉。请君赎献穆天子,犹堪弄影舞瑶池。 【注释】 1月支窟:秦汉时西域月支国,位于今甘肃中西部和青海东部,游牧为业,多产好马。2虎文:虎身上的斑纹。3兰筋:马目上部的筋名。筋节坚者能行千里,因之为骏马的代称。4权奇:奇谲非凡。多形容良马善行。5鸡鸣刷燕晡秣越:这句的意思是早晨还在燕地刷洗,傍晚已在越地进食了。刷,给马刷洗。秣,喂马的谷饲料。6长庚:太白金星,早晨出现叫启明、黄昏出现叫长庚。7臆双凫:《齐民要术》记载,马胸欲直而出,凫间欲开,望之如双凫。又曰,双凫欲大而上。双凫,胸两边肉如凫。8渴乌:翻车上的曲筒。《后汉书》记载,作翻车渴乌,施于桥西,用洒南北郊路。章怀太子注:渴乌,为曲筒,以气引水上也。此言马尾流转,有似奔星,马首昂矫,状类渴乌。9口喷红光:也是良马的特征。十汗沟朱:汗沟,马身上的部位。汗沟呈红色是汗血宝马的特征。九区:即九州。紫燕:紫燕骝,古代骏马名。阊阖门:古宫门名。寒风子:古代传说中人名。以善相马称。逸景:指快马。晋代陆云《与陆典书》:「晞世之宝,久隐岑崟之山;逸景之迹,永絷幽冥之阪。」崔嵬:本指有石的土山。后泛指高山。盐车:运载盐的车子。典出《战国策·楚策四》:「夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛肘溃,漉汁洒地,白汗交流,外阪迁延,负棘而不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石者,何也?欣见伯乐之知己也。」后以「骥伏盐车」谓才华遭到抑制,处境困厄。翦拂:修剪毛鬃,洗拭尘土。田子方:据《韩诗外传》记载:「昔者田子方出,见老马于道,喟然有志焉,以问于御者曰:『此何马也?』御曰:『故公家畜也,罢而不为用,故出放也。』田子方曰:『少尽其力,而老弃其身,仁者不为也。』束帛而赎之。穷士闻之,知所归心矣。」玉山禾:琼山上的禾苗,长五寻,大五围。这里比喻锦衣玉食的生活。穆天子:是指西周天子周穆王姬满,曾坐八匹日行三万里的骏马,由京城出发,千里迢迢西赴昆仑山,拜访西王母,与其在瑶池宴饮酬酢的神话故事。 【译文】 天马来自于月支窟那个地方,它脊背的毛色如同虎纹一样漂亮,骨如龙翼一样坚韧有力。天马仰天而嘶,声震青云,振动着漂亮的绿色鬃毛。它兰筋权奇,骨相神俊,飞跑起来,倏然而逝,连影子也看不清楚。它腾迈昆仑,飞越西极,四蹄生风,从不失足。鸡鸣时它还在燕地刷毛理鬃,到傍晚时它已在越地悠闲地吃草了。其神行之速真如电闪一般,只见其影而不见其形。天马呼啸著驰骋而过,就像是飞龙一样矫健。它目如明星,胸如双凫,尾如流星,首如渴乌,口喷红光,汗流如血。它曾载着天子在天街上奔驰,羁金络月,光照皇都。豪逸之气,凌迈九州。此时天马的身价就是堆积如山的白璧,也难抵其值。那些所谓的名马,什么紫燕之类,跟它相比,真是不值一提。但是时过境迁,好景不长。如今的天马,虽然依旧顾恋天子的车驾,它奔跑起来依然能驰骋万里,耸跃浮云,英姿不减当年,但却遥望天门,踯躅而不得进了,遇不到寒风子这样的识马者,谁还认得逸景这样的名马呢?想当年,曾经驾着穆天子的车驾,穿过白云,迈越丘山,前往西天与西王母相会,是何等的神气得意啊,但如今却驾着盐车向着高峻的山坡上苦苦挣扎,盐车倒行下滑而力尽途中,天色已晚。对天马此种不幸遭遇,只有伯乐才会中途停车为之抚慰悲叹。少尽其力而老被遗弃,多么想遇到像田子方这样的仁人啊,只有他才会对老马的命运感到悲恸和同情。即使有玉山上的仙禾,可是,也难以疗救如今落羁天马之苦饥啊。五月的严霜摧凋了桂枝,天马伏枥含冤感到忧愁。请您将它赎献给穆天子,它虽然不能出力拉车子,但依然能够在瑶池上做一匹弄影的舞马。


上一篇:taylormade

下一篇:锡安受伤