灌篮高手国语版本有几个,为什么现在网上的灌篮高手国语版的配音都和以前电视里放的不一样啊
中国的配音只有台湾配音的国语版和港粤的粤语版。还有一个是辽艺版,又叫新加坡华语版,只在新加坡播出,中国没播。现在网上估计也可以搜到所以你认为是国语版了。灌篮高手是日本漫画家井上雄彦所著漫画的改编动画。动画1993年10月16日-1996年3月23日在朝日电视台首播,获得了最高21.4%、平均15.3%的高收视率。2013年是井上雄彦人气漫画《灌篮高手》动画20周年纪念。2013年11月3日起,日本动画频道开始播出《灌篮高手》的动画〈修复〉高清版,即《灌篮高手重制版》。为了纪念动画版20周年,《灌篮高手》于2014年推出蓝光版。《灌篮高手》故事剧情在初中时期被50名女学生甩过的红发不良少年樱木花道升入湘北高中之后,对偶然间认识的同年级女生赤木晴子一见钟情。在晴子的期待下,对篮球规则一窍不通的花道加入到篮球队。在晴子的哥哥——篮球队队长赤木刚宪的严格训练以及对“超级新人”流川枫燃起的对抗意识的驱使下,花道身体中潜藏的才能终于得以显现,同时,他也被篮球这项运动的魅力所征服。在和强劲的对手陵南高中的练习比赛之后,身材矮小却有着灵活运动能力的宫城良太以及曾经在初中时期获得县MVP称号的三井寿也回归球队。实力大幅提升的湘北高中篮球队开始为全国高中联赛神奈川县预选赛进行准备。就这样,以樱木花道为首的湘北高中篮球队迎来了他们人生中最为炽热的一个夏天。
灌篮高手国语版在哪看
灌篮高手全集百度云资源链接:https://pan.baidu.com/s/1jfK2Dj7WEzSKbiXiRdPlqg?pwd=cpt5 提取码:cpt5 1、《灌篮高手》自《周刊少年JUMP》1990年第42期开始连载,当时篮球在日本和现在一样没有什么人气,但随着《灌篮高手》故事的深入,篮球一跃成为当时最热门的体育运动之一。但随着1993年动画化,《灌篮高手》大众认知度达到了最高点。1995年,由于井上雄彦的《灌篮高手》和鸟山明的《龙珠》等作品表现优异,《周刊少年JUMP》在34期合刊上,迎来了前无古人后无来者的单期653万的销量。与此同时,《灌篮高手》也创造了日本漫画史上最高初版发行量、最高卷均发行量等多项记录,这些记录直到后来才被《海贼王》打破。2、1996年6月17日,《周刊少年JUMP》第27期,《SLAM DUNK》(即《灌篮高手》)以封面+卷头彩页的形式迎来了它的完结,这是《周刊少年JUMP》历史上第一次也是目前为止唯一的一部被给予如此高荣誉的漫画(《周刊少年JUMP》对台柱漫画一般只会给予卷头彩页完结的待遇)。3、1996年的《周刊少年JUMP》第27期上,在所有人屏住呼吸的注视中,樱木花道以一记普通的中投绝杀了前两届的全国冠军山王工业,湘北完成了惊天逆转成功晋级。然而故事没有继续,井上用一笔带过的方式,交代了湘北在接下来的比赛里惨败给了爱和学院,从而被淘汰出局。故事以戛然而止的方式迎来了大结局,这让许多读者猝不及防,心中充满了遗憾。甚至很多读者认为这是因为编辑部强迫井上一直进行创作,让湘北一直获胜下去,而井上雄彦不屈服所作出的赌气行为。这一说法在国内也是流传甚广。但事实并非如此。据井上雄彦在2010年的一次访谈中说道:“连载结束之后,收到了几千人签名的请愿书,要求让SD复活。他们认为是编辑部强迫结束了故事。其实并不是之前大家认为的那样。最后的那个结局,我是在几周前就已经决定并告诉过编辑部。”4、“《灌篮高手》的结束时间点很明确,因为我早就决定打完山王一战就是《灌篮高手》完结的时候,因此最重要的课题就是如何让故事更充实、让比赛更精彩。如何让自己的作品在这场比赛中达到高峰,这才是关键。对我来说,没有其他结局比这个结局更棒。”这是井上雄彦在2012年发行的《空白》一书中,对于《灌篮高手》结局的解读。5、2004年12月3日,为了感谢《灌篮高手》总销售突破一亿册,井上雄彦于《灌篮高手》故事背景所在的日本神奈川县立三崎高中废校舍,举办3日限定的“灌篮高手售出一亿册纪念FINAL EVENT”活动。他花了四天时间用粉笔画遍23块教室的黑板,描述《灌篮高手》结束之后,全国大赛十天之后的情形与各个角色的去向与发展,是为《灌篮高手十天以后》。6、《灌篮高手》的影响力已经超越了一部单纯的漫画作品。井上雄彦让一代代少年从他的作品开始爱上篮球并最终投身于这项运动。2007年,集英社设立“篮球奖学金”,派遣优秀的高中篮球选手赴美留学。2010年,井上雄彦受到了日本篮球协会的特殊表彰,以鼓励他在推广篮球运动方面做出的贡献。以上就是对于《灌篮高手》创作背景是什么的相关内容。
灌篮高手电影原版和日语版的区别是什么
针对问题的解灌篮高手电影原版和日语版的区别主要体现在剧情、配音和音乐等方面。解决方法和做法步骤:1.剧情方面:日语版的剧情比原版更加紧凑,去掉了一些原版中的细节,但是主要情节和原版基本一致。2.配音方面:日语版的配音比原版更加真实,声音更加清晰,更能体现出角色的性格特点。3.音乐方面:日语版的音乐更加流畅,更能体现出电影的氛围,更能把观众带入到电影的世界中。总之,灌篮高手电影原版和日语版的区别主要体现在剧情、配音和音乐等方面,日语版更加真实,更能体现出角色的性格特点,更能把观众带入到电影的世界中。【摘要】
灌篮高手电影原版和日语版的区别是什么【提问】
针对问题的解灌篮高手电影原版和日语版的区别主要体现在剧情、配音和音乐等方面。解决方法和做法步骤:1.剧情方面:日语版的剧情比原版更加紧凑,去掉了一些原版中的细节,但是主要情节和原版基本一致。2.配音方面:日语版的配音比原版更加真实,声音更加清晰,更能体现出角色的性格特点。3.音乐方面:日语版的音乐更加流畅,更能体现出电影的氛围,更能把观众带入到电影的世界中。总之,灌篮高手电影原版和日语版的区别主要体现在剧情、配音和音乐等方面,日语版更加真实,更能体现出角色的性格特点,更能把观众带入到电影的世界中。【回答】
抱歉我不太理解,可否详细说一下呢?【提问】
针对问题,灌篮高手电影原版和日语版的区别主要体现在以下几个方面:首先,在语言上,原版是英文,而日语版是日语。由于两种语言的差异,原版和日语版的台词和对白也有所不同。其次,在演员方面,原版的演员是英文演员,而日语版的演员是日本演员。由于演员的不同,原版和日语版的表演也有所不同。最后,在剧情上,原版和日语版的剧情也有所不同,原版的剧情更加紧凑,而日语版的剧情更加细腻,更加细致。总之,灌篮高手电影原版和日语版的区别主要体现在语言、演员和剧情上。由于两种版本的不同,观众可以从中体验到不同的感受。【回答】
灌篮高手电影原版和国语的区别
原版和国语的区别主要有以下几点:1、原版是日语配音,国语版是中文配音。日语版的声优和原作动画不同,都是新换的。国语版的声优则有一部分是原作动画的台湾配音演员,比如樱木花道和流川枫。2、原版和国语版的翻译有些细微的差别,比如樱木花道对山王队的称呼,原版是ヤマオ(yamao),国语版是三王。还有深津一成的口头禅,原版是ピョン(pyon)。3、原版和国语版的观影感受可能不同,因为日语版更接近原作漫画的风格和氛围,国语版则更容易引起观众的情怀和回忆。