blood is thicker than water

时间:2024-08-28 01:00:29编辑:流行君

帮我翻译一下,谢谢

司机和乘客昨天救了一名老人.昨天上午九点,26路公交车在行驶到中华路的时候司机看到一名老师倒在马路一边,老人身边有一女士在向路人呼喊求救.
24岁的公交车司机王平,毫不犹豫地停下了公交车.他下车询问那么女士的事情经过,该女士说这个老人有心脏病需要赶紧送往医院救治.王师傅意识到他需要立刻行动,他跟乘客解释他需要送老人去医院.他希望多数或者全部的乘客都下车然后等下一辆公交车,但是出乎意料的是,乘客们都愿意跟他一块把老人送到医院,有的乘客还帮王师傅把老人移到了公交车上.多亏王师傅和乘客的热心帮助,医生说老人送来的很及时“很多人不想去帮助别人是因为他们不想引起麻烦.”其中一个乘客说“但是这名司机没有这样想,他想到的只是尽力去挽救一个生命.”

引自:http://zuoye.baidu.com/question/09252934b9ddeae3cf27e604f06a665a.html


Blood is thicker than water.翻译

分类: 教育/科学 >> 外语学习
解析:

People in the same family are related by blood and "blood is thicker than water" says that family ("blood") relations are more important than relations with friends. Example: "When my best friend and my brother got in a fight I had to help my brother; blood is thicker than water." "Blood is thicker than water" pares the thickness of blood (family relationship) to the thickness of water (friendships) and says that our family relations are more important ("thicker") than all others. Example: "Friends will e and friends will go but your family is always there for you; blood is thicker than water." Family relations (blood) are more important (thicker) than other relations (water) so "blood is thicker than water."

由此可得出,最合适译法还是“血浓于水”。


上一篇:眉来眼去剑法

下一篇:memorycard