四月是你的谎言op

时间:2024-08-16 00:13:01编辑:流行君

求[四月是你的谎言]的主题曲七色シンフォニー 的 平假+罗马音歌词

今(いま)鲜(あざ)やかなシンフォニー
ima azayakana shinfoni-
七色(なないろ)シンフォニー
nanairo shinfoni-

忘(わす)れようとすることで 伤(きず)が愈(い)えないのは
wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa
忘(わす)れようとすることで 思(おも)い出(だ)されるから
wasureyou to suru koto de omoidasareru kara
仆(ぼく)は 巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)ってく
boku wa meguri meguri meguri meguri megutte ku
止(と)まった时计(とけい)の前(まえ)で 立(た)ちつくすのはやめよう
tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou

いつまでも 君(きみ)といたいと
itsu made mo kimi to itai to
强(つよ)く强(つよ)く思(おも)うほど
tsuyoku tsuyoku omou hodo
いてもたっても いられなくなるよ
ite mo tatte mo irarenaku naru yo
仆(ぼく)は雨(あめ) 君(きみ)は太阳(たいよう) 手(て)を繋(つな)ごう
boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsunagou
仆(ぼく)らはここにいる
bokura wa koko ni iru

今(いま)鲜(あざ)やかなシンフォニー
ima azayakana shinfoni-
七色(なないろ)シンフォニー
nanairo shinfoni-
ひとりじゃ出(だ)せない音(おと)が
hitori ja dasenai oto ga
あることに気(き)が付(つ)いたよ
aru koto ni ki ga tsuita yo
泣(な)いて笑(わら)って ドレミファソ
naite waratte doremifaso
想(おも)い响(ひび)き合(あ)うシンフォニー
omoi hibiki au shinfoni-

白(しろ)いため息(いき)は いつの间(ま)にか空(そら)に消(き)えて
shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete
见上(みあ)げれば 桜(さくら)はピンクのつぼみをつける
miagereba sakura wa pinku no tsubomi wo tsukeru
仆(ぼく)は 巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)ってく
boku wa meguri meguri meguri meguri megutte ku
喜(よろこ)びも切(せつ)なさも背负(せお)って 春(はる)を待(ま)っている
yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo matte iru

不思议(ふしぎ)だよ 君(きみ)の笑颜(えがお)は
fushigi da yo kimi no egao wa
モノクロームの街(まち)を
monokuro-mu no machi wo
色鲜(いろあざ)やかに 染(そ)めてゆくんだ
iro azayaka ni somete yukunda
ねぇ 今(いま)この一瞬(いっしゅん)を抱(だ)きしめよう
nee ima kono isshun wo dakishimeyou
仆(ぼく)らはここにいる
bokura wa koko ni iru

空(そら)に花(はな)びらひらり
sora ni hanabira hirari
春(はる)色(いろ)シンフォニー
haru iro shinfoni-
今(いま)しか出(だ)せない音(おと)が
ima shika dasenai oto ga
あることに気(き)が付(つ)いたよ
aru koto ni ki ga tsuita yo
君(きみ)がいるから 笑(わら)えるよ
kimi ga iru kara waraeru yo
时(とき)を分(わ)かち合(あ)うシンフォニー
toki wo wakachi au shinfoni-

君(きみ)はいつも 魔法使(まほうつか)い
kimi wa itsumo mahoutsukai
普通(ふつう)の日々(ひび)のメロディー
futsuu no hibi no merodi-
そのすべてを 名曲(めいきょく)にするんだ
sono subete wo meikyoku ni surunda
そう まるでチャイコフスキー
sou marude chaikofusuki-
勇気(ゆうき)に満(み)ちた音(おと)をくれるんだ
yuuki ni michita oto wo kurerunda

今(いま)鲜(あざ)やかなシンフォニー
ima azayakana shinfoni-
七色(なないろ)シンフォニー
nana iro shinfoni-
ひとりじゃ出(だ)せない音(おと)が
hitori ja dasenai oto ga
あることに気(き)が付(つ)いたよ
aru koto ni ki ga tsuita yo
駆(か)け上(あ)がるように ドレミファソ
kakeagaru you ni doremifaso
仆(ぼく)が奏(かな)でてるメロディー
boku ga kanadeteru merodi-
君(きみ)が奏(かな)でてるメロディー
kimi ga kanadeteru merodi-
想(おも)い响(ひび)き合(あ)うシンフォニー
omoi hibiki au shinfoni-


四月是你的谎言op七色シンフォニー假名歌词

今(いま)鲜(あざ)やかなシンフォニー
七色(なないろ)シンフォニー

忘(わす)れようとすることで 伤(きず)が愈(い)えないのは
忘(わす)れようとすることで 思(おも)い出(だ)されるから
仆(ぼく)は 巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)ってく
止(と)まった时计(とけい)の前(まえ)で 立(た)ちつくすのはやめよう

いつまでも 君(きみ)といたいと
强(つよ)く强(つよ)く思(おも)うほど
いてもたっても いられなくなるよ
仆(ぼく)は雨(あめ) 君(きみ)は太阳(たいよう) 手(て)を繋(つな)ごう
仆(ぼく)らはここにいる

今(いま)鲜(あざ)やかなシンフォニー
七色(なないろ)シンフォニー
ひとりじゃ出(だ)せない音(おと)が
あることに気(き)が付(つ)いたよ
泣(な)いて笑(わら)って ドレミファソ
想(おも)い响(ひび)き合(あ)うシンフォニー

白(しろ)いため息(いき)は いつの间(ま)にか空(そら)に消(き)えて
见上(みあ)げれば 桜(さくら)はピンクのつぼみをつける
仆(ぼく)は 巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)り巡(めぐ)ってく
喜(よろこ)びも切(せつ)なさも背负(せお)って 春(はる)を待(ま)っている

不思议(ふしぎ)だよ 君(きみ)の笑颜(えがお)は
モノクロームの街(まち)を
色鲜(いろあざ)やかに 染(そ)めてゆくんだ
ねぇ 今(いま)この一瞬(いっしゅん)を抱(だ)きしめよう
仆(ぼく)らはここにいる

空(そら)に花(はな)びらひらり
春(はる)色(いろ)シンフォニー
今(いま)しか出(だ)せない音(おと)が
あることに気(き)が付(つ)いたよ
君(きみ)がいるから 笑(わら)えるよ
时(とき)を分(わ)かち合(あ)うシンフォニー

君(きみ)はいつも 魔法使(まほうつか)い
普通(ふつう)の日々(ひび)のメロディー
そのすべてを 名曲(めいきょく)にするんだ
そう まるでチャイコフスキー
勇気(ゆうき)に満(み)ちた音(おと)をくれるんだ

今(いま)鲜(あざ)やかなシンフォニー
七色(なないろ)シンフォニー
ひとりじゃ出(だ)せない音(おと)が
あることに気(き)が付(つ)いたよ
駆(か)け上(あ)がるように ドレミファソ
仆(ぼく)が奏(かな)でてるメロディー
君(きみ)が奏(かな)でてるメロディー
想(おも)い响(ひび)き合(あ)うシンフォニー


四月是你的谎言 的OP和ED名字

一、OP1:《光るなら》二、ED1:《キラメキ》三、OP2:《七色シンフォニー》四、ED2:《オレンジ》电视动画《四月是你的谎言》改编自日本漫画家新川直司原作的同名漫画。故事讲述了拥有少见才能的中学男生(钢琴家),和女生(小提琴家)共同努力、成长的青春物语。在2014年3月21日举行的noitaminA的10周年纪念活动”noitaminA发表会2014 ~10th Anniversary~“上,《四月是你的谎言》宣布TV动画化。电视动画于2014年10月9日首播,全22话,与漫画同时完结。在2015年5月15日发售的漫画最终卷第11卷特装版,则同捆推出了OAD动画。扩展资料:剧情简介有马公生的母亲一心想把公生培育成举世闻名的钢琴家,而公生也不负母亲的期望,在念小学时就赢得许多钢琴比赛的大奖。11岁的秋天,公生的母亲过世;从此他再也听不见自己弹奏的钢琴声,沮丧的他也只好放弃演奏,但在14岁那年,经由儿时玩伴的介绍,公生认识了小提琴手宫园薰,并被薰的自由奔放吸引,没想到薰竟开口邀请公生在比赛时担任她的伴奏,故事由此开始。

四月是你的谎言最新的ED名字?

オレンジ 橘黄色
作词:渡边亜希子 / 作曲:Funta3 / 编曲:桥本由香利
歌:逢坂大河(钉宫理恵)、栉枝実乃梨(堀江由衣)、川嶋亜美(喜多村英梨)
眠れない夜には 难以入眠的夜晚
ひとりでため息 独自一人叹息
みんなはどうなの? 大家又如何?
なんだか寂しい 总觉得很寂寞
らしくないなんてね 说不像自己只是开玩笑
笑うのはやめて 虚伪的笑容就不需要了
ホントの私を 真实的我
知らないだけだよ 只是你不知道而已
広い大地に ひと粒の种 广阔的大地上 一粒种子
根っこのばして 把根芽延伸开来
まだ青い 実をつけた 又结出青色的果实
オレンジ色に 早く 想要早些成为
なりたい果実 橙色的果实
キミの光を浴びて 沐浴著你的阳光
理想や梦は膨らむばかり 理想和梦想一味膨胀
気づいてよ ねぇ 快察觉到吧 呐
オレンジ 今日も 虽然今天也将橙子
食べてみたけど 品尝感受过了
まだすっぱくて 泣いた 但依然酸涩 不禁泪下
私みたいで残せないから 因为不能让它像我一样被丢弃
ぜんぶ食べた 所以将全部都吃完了
好きだよ 泣けるよ 喜欢你哦 哭泣了哦
好きだよ 好きだよ 喜欢你哦 喜欢你哦
似てても违うよ 即使相似却完全不同
マンダリン オレンジ 那中国的橙子
友达 恋人 无论朋友 恋人
2人のココロも 还是2人的那颗心
伤つきたくない 都不想受到伤害
私は逃げてた 而我却逃跑著
そしたら光も 这样的话光芒也
射してはくれない 不会照射著你
奇迹なのにね 这就是奇迹吧
出逢いも恋も 邂逅与恋爱
种もつぼみも 种子与花蕾
まだ青い 実でさえも 还有那仍旧青色的果实
オレンジ色は あの日 凝望著那一天
见た夕焼けを 橙色的晚霞
思い出させてくれる 让我回想起
2つの影が 2个影子
手を繋いでるみたいだった 手牵著手那样
オレンジ いつか 总有一天橙子会
甘くなるかな 变得甘甜
それともしぼんじゃうの? 还是会变得枯萎呢?
私の未来知りたくなくて 为了不想知道自己的未来如何
ぜんぶ食べた 所以将全部都吃完了
すっぱい… 非常酸涩…
好きだけど泣けるよ 虽然喜欢却哭泣了哦
好きだから泣けるよ 因为喜欢所以哭泣了哦
TVアニメ「とらドラ!」ED2 テーマ
オレンジ色に 早く 想要早些成为
なりたい果実 橙色的果实
キミの光を浴びて 沐浴著你的阳光
理想や梦は膨らむばかり 理想和梦想一味膨胀
気づいてよ ねぇ 快察觉到吧 呐
オレンジ 今日も 虽然今天也将橙子
食べてみたけど 品尝感受过了
まだすっぱくて 泣いた 但依然酸涩 不禁泪下
私みたいで残せないから 因为不能让它像我一样被丢弃
ぜんぶ食べた 好きだよ 所以将全部都吃完了
泣けるよ 好きだよ 哭泣了哦 喜欢你哦
好きだよ 喜欢你哦
好きだよ すっぱい 喜欢你哦 非常酸涩
泣けるよ 好きだよ 哭泣了哦 喜欢你哦
PS:望采纳


上一篇:怎么了

下一篇:手机墙壁纸