有没有类似像月光石样的歌曲啊?
楼主你好,本人所推荐歌曲均以悦耳动听为前提,以触动听者感情为目的,所有曲目必须是极具收藏价值的珍品 ,过于大众,普遍流行的不在本人推荐范围内,以下是本人整理收藏的精品,好好品味吧!
要人最爱伤感歌曲,听听吧,时而会感到撕心裂肺的痛,时而会感到一丝静静的伤感,要细细品味啊!!!
伤感:
5566-守候
Sara-夏伤
冰淇-爱上青蛙
冰淇-不了了之
蔡依林-倒带
陈小春-没那种命
李玖哲-死结
萧亚轩-吻
袁泉-亚热带巧克力
许美静-你抽的烟
康康-你不爱我
韩晶-我把自己的爱弄丢了
赖雅妍-转身的时候
戴佩妮-[小小]
郭静&范玮琪&张韶涵-仨人
周蕙-向日葵
庾澄庆-静静的
伊能静-一千遍我爱你
唐禹哲-分开以後
梁静茹-崇拜
梁静茹-可惜不是你
康康-离开了
丁当-离家出走
梁静茹-会呼吸的痛
康康-你不爱我
迪克牛仔-第一号伤心人
戴佩妮-街角的祝福/Aman
日韩精品:
宝儿BoA-Everlasting
李秀英-形单影只
Eugene(柳真)-Cha Cha
Ha.Yoo.Sun(河佑善)-Question
Maybee.-如果记忆干涸(中天)
Mario.and.Nasty-Never Say Goodbye(我的女孩)
Jewelry-Tonight
Sungeun-I Only Wanna Be With You
Sungeun.-.[诱惑]
WAX.-.[为你补妆]
仓木麻衣&孙燕姿.-.[Tonight I Feel Close To You]
苍木麻衣.-.[Secret of my heart]
水叮当-MYOHMY
李秀英-债
李秀英-Also I Love You
李秀英-呼啦啦
欧美伤感:
Michael Jackson-Earth Song
Sarah Connor-Living To Love You
Kelly Clarkson-Because Of You
Mariah Carey-We Belong Together
Kelly Clarkson-Behind These Hazel Eyes
Marilyn Manson-The Nobodies
The Rasmus-In The Shadows
Declan Galbraith-Tell Me Why
Mai Kuraki-Time After Time(Hana Mau Machi De)
Shakira feat Wyclef Jean-Hips Dont Lie
Nickelback-Someday
Ray J-What I Need
Brian McFadden feat Delta Goodrem-Almost Here
Within Temptation-Memories
Carrie Underwood -Before He Cheats
Nick Lachey-Whats Left Of Me
Katharine McPhee- Over It
Kamelot-Ghost Opera
Within Temptation feat Keith Caputo-What Have You Done
Nightwish-Amaranth
Air Traffic-Shooting Star
Westlife-Us Against The World
Tokio Hotel-Durch Den Monsun
Timbaland feat One Republic-Apologize
Avril Lavigne-When You're Gone
谁能把《月光石》的歌词给我翻译成中文呀?
a u lameku domo ximi ganajino majini
摇曳的灯火 瓦砾的街道
Na mixiniku toomeyina xinagewa nagaiwo tataa
透明旋律载满心愿回荡着
ima yagewojita sola wami izimo soguoeduo xizummeyogu
燃烧殆尽的天空缓缓沉入海底
miji deyukuzuki agali
银色月光布满大地
a a aooku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo
你的身影容入青色夜空 恍如梦幻
hosoyi kadao kizugu deyideyidemo
拼命抱紧你消瘦的双肩
kimiwakieda ximai so ede
依然害怕你会转顺消失
aa musuwuno hoxizunu mujunohadede
无数的星辰 宇宙的尽头
mi zugedayo hajimedeno deayiwa memai sai namoe
初次的相遇甚至另我目眩
ima hulisosogukimidokii mumo
笼罩在天空洒下的
higalino namililoomane
绚烂光芒中
huda liseinalukawaa
我们去向神圣之河
a a aomoku oxiyosedewa boodunomunewo hunuwasaeyo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
zudo kononomazudo meyideyideyi
希望就这样永远抱紧你
kimiakieda ximawanayaku
不愿让你消失在我眼前
yima hunisosogukimidojii muno
笼罩在天空洒下的
higalino namininomane
绚烂光芒中
huda lisainanukawaa
我们去向神圣之河
a a aboku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo
你的身影容入青色夜空 恍如梦幻
hosoyi kadaokizuku dayideyidemo
拼命抱紧你消瘦的双肩
kimiwakieda
依然害怕你会转顺消失
xi aooku oxiyosedewa bokuno mune wo hunuwaseayo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
zudo konomamazudo dayideyideyi
希望就这样永远抱紧你
kimigakieda ximawalayani
不愿让你消失在我眼前
月光石是哪个动漫的歌曲
来自:《鸦KARAS》
是著名的老牌动画制作公司“龙之子Production”为纪念成立40周年,而花费5年时间精心打造的强力动画。故事以新生艺人绯鸣的视角,目睹的代行都市的意志,被选为了新一代“鸦”的青年乙羽,与为了向人类复仇的前一代“鸦”——凤春院廻向之间的战斗。
曾制作过《科学忍者队》《天空战记》等优秀作品的“龙之子”公司曾在70年代繁荣了日本动画市场,也孕育出了一大批优秀的动画制作人,这次为纪念40周年的生日,“龙之子”公司特意召集旗下精英,运用最先进的3D技术,搭配空灵飘逸的人设,营造出一个具有浓烈魔幻色彩的近未来世界。片尾曲《月光石》更是由有着“治愈系女神”之称的Rurutia演唱,喜欢此类题材作品的朋友,千万不可错过这部华丽绚烂的动作大戏!
Rurutia的歌“月光石”的歌词及罗马发音
月光石
罗马音:
a yu la me ku duo mo shi mi na ne ki no ma gi ni
na li hi mi ku duo o me i na shi na me wa me ga i o da da e
i ma ya ke o gi da suo la wa mi i zi mo so guo e duo shi zi m de yu ku
mi gi de yu ku zi ki a ka ni a
a o ku mo e nu yo nu de ki mi yo suo me lu
ha ka na i huo duo
huo suo i ka ta o ki zi ku da i de i de yo
hi mi yo ki ye da shi ma i suo o de
a mu si wu nuo huo shi zi mu wu ju wu nuo ha de ne
mi zi ke da yo ha ji me de nuo ne a i wa ne ma i sai o mo e
i ma hu li suo suo nuo ki m duo ki m nuo hi ka li no na mi ni nuo ma ne
hu da li se i na nu ka wa e a
a mo ku wu shi yo se de wa bu ku nuo mu ne o ku nu wa se wu yo
zi duo kuo nuo ma ma zi duo da i de i de i ki mi ga ki ye de
shi ma wa nai yo ni
i ma hu ni suo suo gu ki m duo ki i m nuo hi ga ni mo na mi ni nuo ma ne
hu da li se i na nu ka wa e a
a wo ku mo e nu yo nu ga ki mi o suo me nu ha ka na i huo duo
huo suo i ka duo o ki zi ku da i ke i de mo hi mi o ki ye da
a mo ku o shi yo se de wa bo ku nu mu ne o ku nu wa se nu yo
zi duo kuo nuo ma ma zi duo da i de i da i ki mi da ki ye da
shi ma wa nai yo ni
还是把其它歌词附在后面作参考吧:
セレナイト (月光石)
——《鸦 KARAS》 ED 完整版
歌手:RURUTIA
ああ 揺らめく灯火 瓦砾の街に
鸣り响く透明な调べは 愿いを湛え
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
満ちていく 月明かり
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
细い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 无数の星粒 宇宙の果てで
见つけたよ 初めての出会いは目眩さえ覚え
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
二人 圣なる河へ
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
二人 圣なる河へ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
细い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
摇曳的灯火 瓦砾的街道
透明旋律载满心愿回荡着
燃烧殆尽的天空缓缓沉入水底
银色月光布满大地
你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻
拼命抱紧你瘦削的双肩
依然害怕你会转瞬消失
无数的星辰 宇宙的尽头
初次的相遇甚至令我目眩
笼罩在天空洒下的绚烂光芒中
我们去向神圣之河
幸福的感觉如潮水袭来 不禁颤抖
希望就这样永远抱紧你
不愿让你消失在我眼前
Rurutia的歌“月光石”的歌词及罗马发音
ああ 揺らめく灯火 瓦砾の街に
aa u lameku domo ximi ganajino majini
摇曳的灯火 瓦砾的街道
鸣り响く透明な调べは 愿いを湛え
Na mixiniku toomeyina xinagewa nagaiwo tataa
透明旋律载满心愿回荡着
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
ima yagewojita sola wami izimo soguoeduo xizummeyogu
燃烧殆尽的天空缓缓沉入海底
満ちていく 月明かり ああ
miji deyukuzuki agali
银色月光布满大地
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
a a aooku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo
你的身影容入青色夜空 恍如梦幻
细い肩をきつく抱いていても
hosoyi kadao kizugu deyideyidemo
拼命抱紧你消瘦的双肩
君は消えてしまいそうで
kimiwakieda ximai so ede
依然害怕你会转顺消失
ああ 无数の星粒 宇宙の果てで
aa musuwuno hoxizunu mujunohadede
无数的星辰 宇宙的尽头
见つけたよ 初めての出会いは目眩きえ觉え
mi zugedayo hajimedeno deayiwa memai sai namoe
初次的相遇甚至另我目眩
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
ima hulisosogukimidokii mumo higalino namililoomane
笼罩在天空洒下的绚烂光线中
二人 圣なる河へ ああ
huda liseinalukawaa
我们去向神圣之河
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
a a aomoku oxiyosedewa boodunomunewo hunuwasaeyo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
ずっとこのままずっと抱いていたい
zudo kononomazudo meyideyideyi
期望就列样永远抱紧你
君が消えてしまわないように
kimiakieda ximawanayaku
不愿让你消失在俺眼前
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
ima hulisosogukimidokii mumo higalino namililoomane
笼罩在天空洒下的绚烂光线中
二人 圣なる河へ ああ
huda liseinalukawaa
我们去向神圣之河
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
a a aboku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo
你的身影容入青色夜空 恍如梦幻
细い肩をきつく抱いていても
hosoyi kadaokizuku dayideyidemo
拼命抱紧你消瘦的双肩
君は消えてしまいそうで
kimiwakieda
依然害怕你会转顺消失
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
xi aooku oxiyosedewa bokuno mune wo hunuwaseayo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
ずっとこのままずっと抱いていたい
zudo konomamazudo dayideyideyi
期望就列样永远抱紧你
君が消えてしまわないように
kimigakieda ximawalayani
不愿让你消失在俺眼前
月光用日语怎么说?
月光 用日语怎么写 怎么读
月の光(つきのひかり)tsuki no hikari
月光(げっこう)ge kkou
注:一般用 “月の光”
鬼束千寻的月光这歌名用日文怎么写?求大神帮助
月光 鬼束ちひろ I am GOD'S CHILD(我是神的孩子) 堕落在这个已腐败的世界里 How do I live on such a field?(我要如何在这样的地方生存?) 不是为了如此而诞生在这个世上的 埋没在强风中的步伐 尽管就快不支倒下 但这个枷锁 却不允许 将心敞开交付于你 唯独你的感觉却还散乱著 我却还无法将它 好好整理 I am GOD'S CHILD 堕落在这个已腐败的世界里 How do I live on such a field? 不是为了如此而诞生在这个世上的 继续诉说你更多的「理由」 直到我入睡为止 虽然遍地都是无效的药 这里却连声音也没有 那到底要相信什么呢? I am GOD'S CHILD(我是神的孩子) 悲伤的声音在背后留下爪痕 I can't hang out this world(我无法承受这世界) 这样的回忆 到哪儿都无栖身之处 令人不悦的冰冷墙壁等等 接下来要对哪一个示弱呢 别在最后伸出援手 是你的话请将我拯救而出 将我 从寂静中救出 时间让痛楚加速前去 I am GOD'S CHILD 堕落在这个已腐败的世界里 How do I live on such a field? 不是为了如此而诞生在这个世上的 I am GOD'S CHILD 悲伤的声音在背后留下爪痕 I can't hang out this world 这样的回忆 到哪儿都无栖身之处 月光 鬼束ちひろ i am god's child この腐败した世界に堕とされた how do i live on such a field? こんなもののために生まれたんじゃない 突风に埋もれる足取り 倒れそうになるのを この锁が许さない 心を开け渡したままで 贵方の感覚だけが散らばって 私はまだ上手に片付けられずに i am god's child この腐败した世界に堕とされた how do i live on such a field? こんなもののために生まれたんじゃない ?理由?をもっと喋り綼けて 私が眠れるまで 効かない薬ばかり転がってるけど ここに声も无いのに 一体何を信じれば? i am god's child 哀しい音は背中に爪迹を付けて i can't hang out this world こんな思いじゃ どこにも居场所なんて无い 不愉快に冷たい壁とか 次はどれに弱さを许す? 最后になど手を伸ばさないで 贵方なら救い出して 私を静寂から 时间は痛みを加速させて行く i am god's child この腐败した世界に堕とされた how do i live on such a field? こんなもののために生まれたんじゃない i am god's child 哀しい音は背中に爪迹を付けて i can't hang out this world こんな思いじゃ どこにも居场所なんて无い how do i live on such a field? 罗马拼音 月光 鬼束ちひろ I am GOD'S CHILD kono fuhai shita sekai ni otosareta How do I live on such a field konna mono n......
月光 鬼束ちひろ 歌词 日语(注片假名)+中文翻译 15分
I am GOD'S CHILD
この腐败(ふはい)した 世界に堕(お)とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
突风(とっぷう)に埋(う)もれる足取(あしと)り
倒(たお)れそうになるのを
この锁(くさり)が 许さない
心を开け渡したままで
贵方の感覚(かんかく)だけが散(ち)らばって
私はまだ上手に 片付(かたづ)けられずに
I am GOD'S CHILD
この腐败(ふはい)した 世界(せかい)に堕(お)とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
「理由」をもっと喋(しゃべ)り続けて
私が眠れるまで
効(き)かない薬(くすり)ばかり転(ころ)がってるけど
ここに声も无いのに
一体何を信じれば?
I am GOD'S CHILD
哀しい音は背中に爪迹(つめあと)を付けて
I can't hang out this world
こんな思いじゃ
どこにも居场所なんて无い
不愉快(ふゆかい)に冷たい壁とか
次はどれに弱さを许す?
最后(おわり)になど手を伸さないで
贵方なら救(すく)い出して
私を 静寂(せいじゃく)から
时间は痛みを 加速(かそく)させて行(ゆ)く
I am GOD'S CHILD
この腐败(ふはい)した世界に堕(お)とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
I am GOD'S CHILD
哀しい音は背中に爪迹(つめあと)を付けて
I can't hang out this world
こんな思いじゃ
どこにも居场所なんて无い
How do I live on such a field?
I am GOD'S CHILD(我是神的孩子)
堕落在这个已腐败的世界里
How do I live on such a field?(我要如何在这样的地方生存?)
不是为了如此而诞生在这个世上的 埋没在强风中的步伐
尽管就快不支倒下 但这个枷锁 却不允许
将心敞开交付于你 唯独你的感觉却还散乱著
我却还无法将它 好好整理
I am GOD'S CHILD 堕落在这个已腐败的世界里
How do I live on such a field?
不是为了如此而诞生在这个世上的
继续诉说你更多的「理由」 直到我入睡为止
虽然遍地都是无效的药 这里却连声音也没有
那到底要相信什么呢?
I am GOD'S CHILD(我是神的孩子)
悲伤的声音在背后留下爪痕
I can't hang out this world(我无法承受这世界)
这样的回忆 到哪儿都无栖身之处 令人不悦的冰冷墙壁等等
接下来要对哪一个示弱呢 别在最后伸出援手
是你的话请将我拯救而出 将我 从寂静中救出
时间让痛楚加速前去
I am GOD'S CHILD
堕落在这个已腐败的世界里
How do I live on such a field?
不是为了如此而诞生在这个世上的
I am GOD'S CHILD
悲伤的声音在背后留下爪痕
I can't hang out this world
这样的回忆
到哪儿都无栖身之处...
日语里今晚月亮很美有什么特殊的意义吗?
出自夏目漱石在学校当英文老师,月下散步的一对男女告白,这里的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今天的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)
月光传达着爱的讯息 用日文怎么说
月の光は爱のメーセジを伝えています
つきのひかりはあいのめーせじをつたえています
月光:げっこう
讯息:消息(しょうそく)
不过我觉得月の光更适合这句话
觉得消息太直白了....就用了メーセジ
供参考
歌曲月光中文意思 《月光》是一首日语歌,鬼束唱的
月光
I am god's child
〔私は神の子供〕
この腐败した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
〔こんな场所でどうやって生きろと言うの?〕
こんなもののために生まれたんじゃない
突风に埋もれる足取り
倒れそうになるのを
この锁が许さない
心を开け渡したままで
贵方の感覚だけが散らばって
私はまだ上手に片付けられずに
I am god's child
この腐败した世界に堕とされた
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
?理由?をもっと喋り綼けて
私が眠れるまで
効かない薬ばかり転がってるけど
ここに声も无いのに
一体何を信じれば?
I am god's child
〔私は神の子供〕
哀しい音は背中に爪迹を付けて
I can't hang out this world
〔この世界を掲げる事など出来ない〕
こんな思いじゃ
どこにも居场所なんて无い
不愉快に冷たい壁とか
次はどれに弱さを许す?
最后になど手を伸ばさないで
贵方なら救い出して
私を静寂から
时间は痛みを加速させて行く
I am god's child
この腐败した世界に堕とされた
how do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
I am god's child
哀しい音は背中に爪迹を付けて
I can't hang out this world
こんな思いじゃ
どこにも居场所なんて无い
How do I live on such a field?
---------------------中文翻译-------------------------
I AM GOD'S CHILD(我是神的孩子)
堕落在这个腐败了的世界里
HOW DO I LIVE ON SUCH A FIELD?(我该如何在这种地方生存?)
我不是为了这个而诞生的
??
埋没在强风中的步伐
快要倒下了
但这个枷锁却不允许
将心敞开交付予你
只有对你的感觉散乱著
我现在才想要将它好好整理
??
I AM GOD'S CHILD
堕落在这个已腐败的世界里
HOW DO I LIVE ON SUCH A FIELD?
我不是为了这个而诞生的
继续倾诉更多的“理由”
直到我睡着为止
虽然遍地散落着无效的药
这里竟连声音都没有
到底该相信什么?
??
I AM GOD'S CHILD(我是神的孩子)
悲伤的声音在背上留下抓印
I CAN'T HANG OUT THIS WORLD(我无法承受这世界)
这样的思绪
哪里都没有我的栖身之所
只有些令人不悦的冰冷的墙壁
接下来又要对哪个示弱呢?
不要到最后才把你的手伸出来
要是你就一定能救我
让我安静下来
时间会加速带走痛苦
I AM GOD'S CHILD
堕落在这个已腐败的世界里
HOW DO I LIVE ON SUCH A FIELD?
我不是为了这个而诞生的
I AM GOD'S CHILD(我是神的孩子)
悲伤的声音在背上留下抓印
I CAN'T HANG OUT THIS WORLD(我无法承受这世界)
这样的思绪......
日语里月光之神代表什么意思?
辉夜姬是日本家喻户晓的民间传说中美丽的月亮公主。
“辉夜姬”是日本古老传说《竹取物语》中的主人公,是在月亮上诞生,尔后落入凡间的美貌女孩。传说中,一位伐竹子的老翁在竹子芯里发现了一个可爱女孩,便把她带回家去抚养。3个月后女孩就长成妙龄少女,美貌举世无双,取名“辉夜姬”。
世间的男子都梦想让“辉夜姬”做妻子,许多公子王孙终日在老翁家周围徘徊。“辉夜姬”提出嫁给能找到她喜爱但却难以获得的宝物的人,使求婚者都没能如愿。最后登场的皇帝想凭借权势强娶“辉夜姬”也以失败告终。
“辉夜姬”在中秋之夜迎来月宫使者,回到她本该属于的月球。
对日本人来说,“辉夜姬”是他们从孩童时代就熟识的人物形象。沉静、机智、蔑视权贵的月亮公主告诉孩童们什么是美、丑、虚幻和永生。
月光的日文版是谁唱的
月光 鬼束ちひろ I am GOD'S CHILD(我是神的孩子) 堕落在这个已腐败的世界里 How do I live on such a field?(我要如何在这样的地方生存?) 不是为了如此而诞生在这个世上的 埋没在强风中的步伐 尽管就快不支倒下 但这个枷锁 却不允许 将心敞开交付于你 唯独你的感觉却还散乱著 我却还无法将它 好好整理 I am GOD'S CHILD 堕落在这个已腐败的世界里 How do I live on such a field? 不是为了如此而诞生在这个世上的 继续诉说你更多的「理由」 直到我入睡为止 虽然遍地都是无效的药 这里却连声音也没有 那到底要相信什么呢? I am GOD'S CHILD(我是神的孩子) 悲伤的声音在背后留下爪痕 I can't hang out this world(我无法承受这世界) 这样的回忆 到哪儿都无栖身之处 令人不悦的冰冷墙壁等等 接下来要对哪一个示弱呢 别在最后伸出援手 是你的话请将我拯救而出 将我 从寂静中救出 时间让痛楚加速前去 I am GOD'S CHILD 堕落在这个已腐败的世界里 How do I live on such a field? 不是为了如此而诞生在这个世上的 I am GOD'S CHILD 悲伤的声音在背后留下爪痕 I can't hang out this world 这样的回忆 到哪儿都无栖身之处
月光 泠空 这个名字日语怎么说 5分
月光(げっこう)
音读 泠(れい)空(くう)
训读 泠(すむ)空(そら)
但我估计即使你读出来倭人也不懂...
月光命运的日语叫什么
是英文Moonlight Destiny的片假名形式。
写法:ムーンライト?デスティニー
月光的日文
结果とし,试作したシステムで,変换できたのは 月光 の第1楽章のみであった. 结果显示,在试行系统中,能够进行转换的只有月光的第1乐章。 结果とし,试作したシステムで,変换できたのは月光の第1楽章のみであった. 结果显示,在试行系统中,能够进行转换的只有 月光 的第1乐章。 その他の曲で,変换できない场合の例を,ベートーベンの“ 月光 ”第2楽章,リストの“カンパネラ”で考察した. 对其他无法加以转换的歌曲,以贝多芬的《月光》第2乐章,名单的《康帕内拉》为例子加以考察。 その他の曲で,変换できない场合の例を,ベートーベンの“月光”第2楽章,リストの“カンパネラ”で考察した. 对其他无法加以转换的歌曲,以贝多芬的《 月光 》第2乐章,名单的《康帕内拉》为例子加以考察。 変换した曲は,ベートーベン作曲の 月光 (第1,2,3楽章),热情(第1,2,3楽章),悲怆(第1,2,3楽章),リスト作曲の钟の计10曲について行った. 所转换的歌曲为贝多芬作曲的月光(第1、2、3乐章),热情(第1、2、3乐章),悲怆(第1、2、3乐章),名单作曲的钟合计10首曲子。 変换した曲は,ベートーベン作曲の月光(第1,2,3楽章),热情(第1,2,3楽章),悲怆(第1,2,3楽章),リスト作曲の钟の计10曲について行った. 所转换的歌曲为贝多芬作曲的 月光 (第1、2、3乐章),热情(第1、2、3乐章),悲怆(第1、2、3乐章),名单作曲的钟合计10首曲子。 しかしながら,この 月光 の第1楽章は,ピアニストでも大変な修练を必要とするきわめて弱い音で演奏が行われており,これらの结果を见る限り,変换ができたことと,曲の难易度が必ずしも一致しないことが分かる. 但是,月光的第1乐章是由极其微弱的声音进行演奏的,所以演奏的钢琴家需要进行大量练习,由此可知,能否加以转换与歌曲的难易程度不一定是一致的。 しかしながら,この月光の第1楽章は,ピアニストでも大変な修练を必要とするきわめて弱い音で演奏が行われており,これらの结果を见る限り,変换ができたことと,曲の难易度が必ずしも一致しないことが分かる. 但是, 月光 的第1乐章是由极其微弱的声音进行演奏的,所以演奏的钢琴家需要进行大量练习,由此可知,能否加以转换与歌曲的难易程度不一定是一致的。 すべてにわたって変换できた 月光 の第1楽章で,曲の演奏を行い,システムは编集から装置のセットアップ,そして,本システムでの演奏では,安定な弱音の演奏を行うことができ,缲り返し演奏を行った场合の再现性を有することを确认した. 经确认,能够完整转换的月光第1乐章,进行歌曲的演奏时,系统从编辑到设备的安装,以及该系统的演奏中,可以进行稳定的弱音的演奏,具有反复演奏的再现性。 すべてにわたって変换できた月光の第1楽章で,曲の演奏を行い,システムは编集から装置のセットアップ,そして,本システムでの演奏では,安定な弱音の演奏を行うことができ,缲り返し演奏を行った场合の再现性を有することを确认した. 经确认,能够完整转换的 月光 第1乐章,进行歌曲的演奏时,系统从编辑到设备的安装,以及该系统的演奏中,可以进行稳定的弱音的演奏,具有反复演奏的再现性。
有哪些被翻唱成中文版的日语歌?
1、《后来 》刘若英翻唱,Kiroro-未来へ原唱。《后来》是由施人诚作词,玉城千春作曲,王继康编曲,刘若英演唱的歌曲,收录于刘若英1999年11月1日发行的专辑《我等你》中。2、《原来你也在这里》刘若英翻唱,中岛美雪原唱。《原来你也在这里》是由姚谦作词,中岛美雪作曲,屠颖编曲,刘若英演唱的歌曲,收录于刘若英2003年11月21日发行的专辑《我的失败与伟大》中。3、《盛夏的果实》莫文蔚翻唱,UA-水色原唱。《盛夏的果实》是一首歌曲,其粤语版本为《北极光》,也是莫文蔚唱的。这首歌原本是日本的UA演唱的,歌名《水色》。4、《我可以》游鸿明翻唱,平井坚-瞳をとじて原唱。《我可以》是由陈镇川填词、平井坚谱曲的一首歌曲,这首歌由台湾男歌手游鸿明演唱。5、《最初的梦想》范玮琪翻唱, 中岛美雪原唱。《最初的梦想》是范玮琪演唱的一首歌曲,由姚若龙作词,曲子则来源于日本歌手中岛美雪的《骑在银龙的背上》。扩展资料:范玮琪《最初的梦想》翻唱自日本歌姬中岛美雪的《骑在银龙的背上》,是日剧《小孤岛大医生》的主题曲。范玮琪看过《小孤岛大医生》后注意到了这首歌,她认为《小孤岛大医生》情节感人,主题曲好听,让她有了想要翻唱的想法。进录音室录音时由于压力倍增,范玮琪感觉怎么唱都不对劲,录音结束后也不满意。直到一次她乘飞机在高空的旅程中俯瞰地面,突然想到这首歌的日文原意才豁然开朗。《最初的梦想》描诉人们在遭遇到困难、挫折的时候,只要坚持自己“最初的梦想”,回想当初立志实现梦想的那一份努力,就决不会轻言放弃。因为有梦想,无论任何挫折都可以继续往前走。
有人能翻译这歌吗?(日文)
Dream of butterfly or is life a dream Don't wanna wake up coz I'm happier here あなたがいる それだけで良かった 有你的存在,只是这样已值得庆幸 ただ一つの 真実だったの 已是唯一的真实 だけどそれは梦で 但原来只是梦一场 Swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean 気付けば谁もいない 醒觉时已谁也不在 确かなものは何にも 没有任何实在的东西 Reaching for the shimmering shape in vain ここには无いと解った 明了这里的确空无一物 うつろうこの世界 何を信じて生きればいい? 在这无定(原意是容易变心)的世界可以相信甚么頼以生存? 悲しみ(沉溺于)I can't believe in you 溺れて(哀伤(接上句))but I cannot fet you 叫びながらあなた见た(那夜) I will dig up my faith あの夜(呼叫的同时看着你(接上句))and march on あなたが(正因为) I cannot see ahead いるから (有你的存在(接上句))but I can't keep standinff still 私强くなれるんだと(便相信)So I will close my eyes 信じた(我会变得更坚强)and march on 苦しみ(害怕)can't lay the blame on you 畏れて(痛苦)but I can not five you 泣きながら あなた呼んだ(那天)So drenched up in rain あの日(一边号哭一边呼喊着你) I'll march on あなたの(惊觉)I cannot face the sun せいだと (以为是你的错)but I cannot dream at night 気付いた自分の弱さ (却发现)So under the moonlight 全てが(竟全只是我的懦弱)I'll march on 文法的关系,紫色的部份和日文的次序是倒转的,而且句意是每两句当一句看的(跳过英文那part)
参考: 自己翻译绝不使用翻译网
翻译中文? 你可以去Google 翻译 岩唔岩我唔知
sorry Dream of Butterfly or is life a dream Don't wanna wake up coz I'm happier here 这是好事,你刚才 真相只有一个 但它是个梦 Swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean 没有人应该关心 没有人能确定 Reaching for the shimmering shape in vain 这里有理解,而不是 我应该相信生活在这个世界上不稳定? 悲伤, I can't believe in you。 溺水, but I cannnot fet you 你看, I will dig up my faith 那天晚上, and march on 你, cannnot see ahead 从这一点, but I can't keep standinff still 我可以更坚强, So I will close my eyes 相信,and march on 痛苦,can't lay the blameon you 害怕,but I can not for give you 你打电话,哭了,So drenched up in rain 那一天,I'll march on 你,I cannnot face the sun 怪,but I cannot dream at night 我意识到我的弱点,So under the moonlight 所有,I'll march on
参考: 我and Google 翻译
RURUTIA的《月光石》是哪部动漫的歌?
所谓治愈系是指流行于日本等地的一个音乐流派,因为风格温柔优美,如泣如诉,仿佛闻之即有治愈心灵之伤的效果而得名。而Rurutia更是被誉为日本的治愈系女神。《月光石》这首歌,原出自日本动画《鸦KARAS》 ,后被用于同人视频动画《我爱罗的回忆》 ,非官方制造。 该视频实为NARUTO爱好者自行截取原版动画片段剪辑而成,主要讲述我爱罗这一人物的童年回忆。该视频片尾曲即是引用《月光石》。由于截取质量好,画面衔接顺畅以及歌曲十分有意境,这个视频曾一度被讹传为NARUTO剧场版且在网络上流传甚广。以下是这首歌的歌词(翻译和罗马音) a yu ra me ku tomoshibi gareki no machi ni 摇曳的灯火 瓦砾的街道 Na ri hibi ku toumei na shira be wa nega i wo tata e 透明旋律载满心愿回荡着 ima ya ke o chi ta sora wa mizu no soko e to shizu n de iku 燃烧殆尽的天空缓缓沉入海底 mi chi te i ku tsuki akari ahh~ 银色月光布满大地 aoku mo e ru yoru ga kimi wo so me ru hakana i ho do 你的身影容入青色夜空 恍如梦幻 hoso i kata o ki tsu ku da i te i te mo 拼命抱紧你消瘦的双肩 kimi wa ki e te shi ma i sou de 依然害怕你会转瞬消失 a musuu no hoshitsubo uchuu no ha te de 无数的星辰 宇宙的尽头 mi tsu ke ta yo haji me te no de a i wa memai sa e obo e 初次的相遇甚至令我目眩 ima fu ri soso gu kin to gin no 笼罩在天空洒下的 hikari no nami ni no ma re 绚烂光芒中 futari sei na ru kawa e ahh~ 我们去向神圣之河 ama ku o shi yo se te wa boku no mune wo furu wa se ru yo 幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖 zutto ko no ma ma zutto da i te i ta i 希望就这样永远抱紧你 kimi ga ki e ta shi ma wa na i you ni 不愿让你消失在我眼前 ima fu ri soso gu kin to gin no 笼罩在天空洒下的 hikari no nami ni no ma re 绚烂光芒中 futari sei na ru kawa e ahh~ 我们去向神圣之河 aoku mo e ru yoru ga kimi wo so me ru hakana i ho do 你的身影容入青色夜空 恍如梦幻 hoso i kata o ki tsu ku da i te i te mo 拼命抱紧你消瘦的双肩 kimi wa ki e te shi ma i sou de 依然害怕你会转瞬消失 ama ku o shi yo se te wa boku no mune wo furu wa se ru yo 幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖 zutto ko no ma ma zutto da i te i ta i 希望就这样永远抱紧你 kimi ga ki e ta shi ma wa na i you ni 不愿让你消失在我眼前 日语歌词 ああ 揺(ゆ)らめく灯火(ともしび) 瓦砾(がねき)の街(まち)に 鸣(な)り响(ひび)く透明(とおめい)な调(しら)べは 愿(ねが)いを湛(たた)え 今(いま) 焼(や)け落(お)ちた空(そら)は水(みず)の底(そこ)へと沈(しず)んでいく 満(み)ちていく 月明(づきあ)かり 青(あお)く燃(も)える夜(よる)が君(きみ)を染(そ)める 儚(はかな)いほど 细(ほそ)い肩(かた)をきつく抱(だ)いていても 君(きみ)は消(き)えてしまいそうで ああ 无数(むすう)の星粒(ほしつぶ) 宇宙(うちゅう)の果(は)てで 见(み)つけたよ 初(はじ)めての出会(であ)いは目眩(めまい)さ覚(おぽ)え 今(いま) 降(ふ)り注(そそ)ぐ金(きん)と银(ぎん)の光(ひかり)の波(なみ)に呑(の)まれ 二人(ふたり) 圣(せい)なる河(かわ)へ 甘(あま)く押(お)し寄(よ)せては仆(ぼく)の胸(むね)を震(ふる)わせるよ ずっとこのままずっと抱(だ)いていたい 君(きみ)が消(き)えてしまわないように 今(いま) 降(ふ)り注(そそ)ぐ金(きん)と银(ぎん)の光(ひかり)の波(なみ)に呑(の)まれ 二人(ふたり) 圣(せい)なる河(かわ)へ 青(あお)く燃(も)える夜(よる)が君(きみ)を染(そ)める 儚(はかな)いほど 细(ほそ)い肩(かた)をきつく抱(だ)いていても 君(きみ)は消(き)えてしまいそうで 甘(あま)く押(お)し寄(よ)せては仆(ぼく)の胸(むね)を震(ふる)わせるよ ずっとこのままずっと抱(だ)いていたい 君(きみ)が消(き)えてしまわないように ------------------------------------欢迎采纳,希望能解决你的问题。
月光石的歌词是什么啊
月光石 a u lameku domo ximi ganejino majini 摇曳的灯火 瓦砾的街道 Na mixiniku toomeyina xinagewa negaiwo tataa 透明旋律载满心愿回荡着 ima yagewojita sola wami izimo soguoeduo xizummeyogu 燃烧殆尽的天空缓缓沉入海底 miji deyukuzuki agali 银色月光布满大地 a a aooku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo 你的身影容入青色夜空 恍如梦幻 hosoyi kadao kizugu deyideyidemo 拼命抱紧你消瘦的双肩 kimiwakieda ximai so ede 依然害怕你会转顺消失 aa musuwuno hoxizunu mujunohadede 无数的星辰 宇宙的尽头 mi zugedayo hajimedeno deayiwa memai sai namoe 初次的相遇甚至另我目眩 ima hulisosogukimidokii mumo 笼罩在天空洒下的 higalino namililoomane 绚烂光芒中 huda liseinalukawaa 我们去向神圣之河 a a aomoku oxiyosedewa boodunomunewo hunuwasaeyo 幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖 zudo kononomazudo meyideyideyi 希望就这样永远抱紧你 kimiakieda ximawanayaku 不愿让你消失在我眼前 yima hunisosogukimidojii muno 笼罩在天空洒下的 higalino namininomane 绚烂光芒中 huda lisainanukawaa 我们去向神圣之河 a a aboku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo 你的身影容入青色夜空 恍如梦幻 hosoyi kadaokizuku dayideyidemo 拼命抱紧你消瘦的双肩 kimiwakieda 依然害怕你会转顺消失 xi aooku oxiyosedewa bokuno mune wo hunuwaseayo 幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖 zudo konomamazudo dayideyideyi 希望就这样永远抱紧你 kimigakieda ximawalayani 不愿让你消失在我眼前
爱し子よ----Rurutia,是哪部动漫的插曲?
Rurutia 的《爱し子よ》没有被用做过动漫插曲。这首歌曾经是2001年10月神奈川电视台音乐资讯节目《saku saku》的ED,同时还是电影《人鱼公主与王子》的插入曲,但是没有在动画中使用过。扩展资料:爱し子よ歌手:Rurutia作词:Rurutia作曲:Rurutia歌词:爱し子よ いつまでも ,この胸に抱かれて眠りなさい 亲爱的宝贝无论何时,都请在我的怀抱中沉沉入睡稚い あなたのことを ,もう二度と逃がしたりはしない 天真的你,决不容许再次逃离此处彼女のことなら忘れてしまいなさい ,ざらついた猫抚で声が 把她的一切都忘了吧,愿她不会用沙哑的撒娇声その耳を舐めないように ,咽を缔めあげておいたから 舔舐你的耳畔,否则我将紧勒她的咽喉ふたりだけでいい ,他には谁もいらない 只要两人就好,其他什么人都不需要私だけがあなたを満たせるわ ,あなたの足に 你只由我来满足,在你的双足上银の足がせをはめましょう ,同じ过ちを犯さないように 镶嵌银色的枷锁,但愿你不会重蹈覆辙爱し子よ こな胸に ,脉打つ甘い蜜を吸いなさい 亲爱的宝贝在我的胸怀中,吮吸脉动的甜美蜜汁吧稚い あなたから ,もう二度と目を离したりしない 天真的你,决不容许再度离开我的视线参考资料:百度百科—— 爱し子よ