重庆方言日常用语有哪些?
重庆方言日常用语:1.安逸、巴适―—满意舒服、不错、爽;2.要得——好的;3.假打——虚伪;4.拈起来——夹起来;5.耙耳朵——妻管严;6.好多钱―—多少钱;7.撒子(啥子)——什么;8.耍朋友——谈恋爱;9.摆龙门阵——闲聊天;10.棒棒―—搬运工;11.好老——好了;12.黑好——很好;13.哈儿——傻子;14.朗个——怎么。
重庆话重庆方言汇总
1、[黑趋妈恐] 形容光线很暗,没有光亮的地方,还微微含有那么一点恐惧的心情在这儿。2、[正南齐北] 形容很正式的深情,不开玩笑的一种较认真的表情。3、[惊疯豁扯] 形容一惊一乍的非正常的亢奋吃惊反应。4、[干精火旺] 形容人精瘦却很有精神,以上火的脾气。5、[扯谎俩白] 形容撒谎不眨眼,不说真话。6、[装疯迷窍] 和装疯卖傻意思相近。7、[雷翻阵仗] 形容听到的很大分贝的响动,就像天上雷公打仗一样乱糟。8、[清醒白醒] 形容完全是出于清醒状态的描述等。9、[鬼眉日眼] 鬼头鬼脑,也可指机灵、聪明,多指某人的行为很奇怪,很怪异,稀里糊涂,不可理喻。有着浓郁的山城文化。而且形容得很恰如其分,十分准确。10、[正南齐北] 负责任的告诉你。我正南齐北的给你说:你娃确实喝多了!另外,正南齐北是一个重庆生活实用平台,记录山城的点滴,重庆人,在重庆,侃生活,聊美食,扫路痴,摆龙门阵11、[干斤斤,瘦离(lia)壳(ko)]瘦的很。比如:看你的样子嘛,干斤斤,瘦离(lia)壳(ko)的,还不多吃点嘎嘎(肉)。
重庆话方言大全
重庆话方言最为日常的有:啥子(指什么)、婆娘(老婆的意思)、哈哈儿(立刻、马上的意思)、安逸(就是满意、舒服的感觉)、耍朋友(即指谈恋爱)、记倒(记得、记住的意思)、打望(就东张西看,比如看美女、帅哥就是打望)。 1、最日常的且最常用的 啥子(指什么)、婆娘(老婆的意思)、哈哈儿(立刻、马上的意思)、安逸(就是满意、舒服的感觉)、耍朋友(即指谈恋爱)、记倒(记得、记住的意思)、打望(就东张西看,比如看美女、帅哥就是打望)、男娃儿(指男孩)、嫩个(这么,这样)、雄起(加油、打气的意思)、要得(一般指回答好)等等。 2、形容词系列 啪唧唧的(指很软)、高耸耸的,肥咚咚的(又高有胖)、神戳戳(发神经)、火瞟瞟的(形容灼伤般的疼)、念栋栋(粘稠的)、逛的(光溜溜的)、亮瓦瓦(很亮,比如形容灯亮)、长的乖(长得漂亮)等等。 3、身体部位系列 手倒管儿(指手肘)、哈老壳(脑袋)、客西头儿(膝盖)、瞎孔(指胳肢窝)、罗兜/座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而后者多用于猪)。 4、动词系列 共过来(挤过来)、款到老(碰到了)、达扑爬(摔跤、摔倒了、打王逛(指精神不集中)、扒到(紧挨着)、卡过来(跨过来)、翻羊角砖儿(翻跟斗)、拈菜(指吃饭夹菜)、打扑汗(打呼噜、打鼾)、嗨得(吃得多)、告哈儿(试一下)、舌老(指东西丢失了)、琛过来/痴过来(伸过来)、马起脸(板脸,形容不高兴)、爪瞌睡(打瞌睡)、爪球(踢球)、杀铁(打扫、整理、做清洁、收拾的意思)。 有种丢脸叫绍皮,有种状态叫爪梦脚,有种熊叫嘎婆,有种打发叫麻脱,有种坚持叫付二火,有种境界叫操得捆,有种状态叫出脱,有种新手叫黄棒,有种感叹叫鸭血,有种能力叫航事,有种动词叫悄悄咪咪,小时候外婆经常对我说:你个砍脑壳的背时猴儿,莫去耍懒隔宝,小心脱不到爪爪哟。 有种脱口秀叫龙门阵,有种昆虫叫金啊子,有种整洁叫称透,有些女人惊抓抓的叫,有些人他板眼多,有种惊讶叫牙刷,有种礼物叫咋包,有的人有烂子丫,有的分量黑旺石,有种工具叫蔑片,半夜三千回家在电梯头遇到一死耗子,闯你妈个鬼哟黑老子一跳。 有种人他会装莽,有种睡姿叫挺尸,有种结束叫收活路,有种认真叫正南齐白,有的人他扯谎驾云,有种得手叫搞着,有种鱼叫连吧郎,有种黑叫曲马黑,有种人叫豁批犯,有种教育叫理麻,有种发型叫一匹瓦,有种女人叫娘娘。 有种蛇叫郎鸡干,有种花叫麻花,有种人他假巴意思,有种好叫西得好,有种说话方式叫答飞百。有种吃叫莽进去,有种不集中叫打王逛逛,有种不多叫低低嘎嘎,西的好劳资昨天跑落了哟,要不是今天就弄到鸡圈里面去了。 有种人叫好吃狗,还有种人很要不到台,有种责备叫里麻,有种去世叫洗白,有种傻叫瓜西西的,有种不高兴叫马起脸,给老子的清早八晨,就遇到一个傻婆娘,老子真的想给她龟儿一脚拽起去。在我们重庆,女娃儿黑巴适,男人黑耿直。 方言是什么意思? 同一语言在不同地域因诸种因素产生演变而生成的变体。它只流行于局限的地区,并具有与其他方言或共同语差异的特徵。 方言的来历和形成 方言形成的因素很多,包括社会、地理、历史、自身等多个因素。其中有属于社会、历史、地理等方面的因素,例如长期的小农经济、社会的分裂割据、人口的迁徙、山川的阻隔等。也有属于语言本身的因素,如语言发展的不平衡,不同语言之间的相互抵触、相互影响等。现代汉语有各种不同的方言,他们分布的区域很广。 在我国现代几大汉语方言中,北方方言可以看成是古汉语经过数千年在广大北方地区发展起来的,而其余方言却是北方居民在历史上不断南迁逐步形成的。在早期的广大江南地区,主要是古越族的居住地,他们使用古越语,与古汉语相差很远,不能通话。后来,北方的汉人曾有几次大规模的南下,带来不同时期的北方古汉语,分散到江南各地区,于是逐步形成现在彼此明显不同的六大方言。
四川方言大全?
四川方言有:
1:称谓:
大爷----是对男性老人的尊称;婆婆----是对女性老人的尊称;老板凳----是对男性老人不礼貌的称呼;老太婆----是对女性老人不礼貌的称呼;嬢嬢----是对父辈女性的称呼;幺儿(女)----是对子女的爱称。
2:生活用语:
摆龙门阵----是指漫无边际的闲谈;冲壳子----是指吹牛皮,说大话;涮坛子----是指开玩笑;打滥仗----是指不务正业或无法按常规办事;打锤----是指打架;扯筋(皮)----是指吵架或闹纠纷;刹割----是指结束或没有了,用完了;弄归一----是指把事做彻底;整巴实----是指做好;莫来头----是指没关系;光董董----是指不穿上衣。
3:形容词:
悬吊吊的----不稳当(妥);红扯扯的----红得难看;粑希希的----烂得很;宝挫挫----不聪明,有点傻;瓜兮兮的----傻里傻气;温都都的----温热合适香喷喷的----形容很香;甜咪咪的----形容很甜。
4:歇后语:
一坛子萝卜----抓不到姜(缰);丁丁猫(蜻蜓)想吃樱桃----眼都望绿了(办不到);下雨天出太阳----假晴(请);猫抓糍粑----脱不了爪爪(跑不脱)。
5:动物名称:
偷油婆----蟑螂;丁丁猫----蜻蜓;赖格宝----蟾蜍;缺块儿----青蛙。
6:常用语:
安逸——四川方言中指“舒服、舒坦、顺心”的意思,常用语。
打牙祭——四川方言中指“吃肉”和“吃好东西”的意思,常用语。
撇脱——四川方言中指“轻松”,“简单”的意思,常用语。
雄起——四川方言中指“坚持”,“不服输”的意思,常用语。
惹毛——四川方言中指“发脾气”,“发火”的意思,常用语。
扯把子——四川方言中指“骗人”,“讲谎话”的意思,常用语。
匀兑——四川方言中指“走后门”,“偷偷摸摸不为人知”的意思,常用语。
扎起——四川方言中指“撑腰”,“有后台”的意思,常用语。
耿直——四川方言中指“讲信用”,“有性格”的意思,常用语。
扩展资料:
(1)四川方言,指代四川人说的方言,宋以前的四川方言和元代至今的四川方言有明显不同,依据宋代文献显示,当时的学者把四川方言与西北方言合称为“西语”,属同一方音语系。
(2)四川方言,发源于上古时期非华夏族语言的古蜀语和古巴语,迄今四川方言的原四川方言始层中仍然保留了“坝”(平地)、“姐”(母亲)、“养”(您)等来自上古时期古蜀语和古巴语的词汇。
(3)四川方言,一般被看作西南官话的代表,和云南话、贵州话共同构成一致性较高的西南方言,四川方言在语音、词汇、语法上和普通话总体上相当接近,在语调上则差异显著。
四川属于什么方言?
四川方言归属于七大方言中的官方方言。官话方言内部按其语言特点一般可以分为八个次方言:东北官话、北京官话、冀鲁官话(齐赵官话)、登辽官话、中原官话、兰银官话、西南官话和江淮官话。西南官话,是流行于中国西南部四川、重庆、贵州、云南、广西壮族自治区部分地区等地以及邻近的湖南西部、湖北大部、陕西南部,在境外是缅甸果敢的主要语言,在老挝、越南等地也有部分汉族使用。西南官话在缅甸掸邦第一特区(果敢)具有官方地位,是仅有的3个具有官方地位的汉语分支之一。此外东南地区的军话有时也被视为西南官话的一支。西南官话分为川黔片、西蜀片、川西片、云南片、湖广片、桂柳片。扩展资料:现代汉语有各种不同的方言,它们分布的区域很广。现代汉语各方言之间的差异表语音、词汇、语法各个方面,语音方面尤为突出。一些国内学者认为多数方言和共同语之间在语音上都有一定的对应规律,词汇、语法方面也有许多相同之处,因此它们不是独立的语言。国外学者认为,各方言区的人互相不能通话,因此它们是很独立的语言,尤其是闽语中的各方言。根据方言的特点,联系方言形成和发展的历史,以及方言调查的结果,可以对现代汉语的方言进行划分。当前我国语言学界对现代汉语方言划分的意见还未完全一致,大多数人的意见认为现代汉语有七大方言。我国人口较多,比较复杂,所以讲不通的方言分区处理分析。按照现代通俗的分法,现代汉语方言可分为七大方言区。即官话方言(官方方言列如;犯贫、贫气、搓楞等)、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言。参考资料:中国方言-百度百科
重庆话日常用语有哪些?
重庆方言日常用语:1.安逸、巴适―—满意舒服、不错、爽;2.要得——好的;3.假打——虚伪;4.拈起来——夹起来;5.耙耳朵——妻管严;6.好多钱―—多少钱;7.撒子(啥子)——什么;8.耍朋友——谈恋爱;9.摆龙门阵——闲聊天;10.棒棒―—搬运工;11.好老——好了;12.黑好——很好;13.哈儿——傻子;14.朗个——怎么。
重庆话在线翻译
7)记倒哈。翻译:记得。(8)男娃儿。翻译:男孩子。(9)嫩个。翻译:这么。(10)打望。翻译:看美女、看帅哥。(11)装莽。翻译:装傻。(12)哈戳戳的。翻译:傻乎乎的(13)搞豪。翻译:不懂事、调皮。(14)回切。翻译:回去。(15)期饭。翻译:吃饭。(16)雄起。翻译:加油。(17)啷个吆得到台?翻译:怎么得了?(18)堂客。翻译:老婆。(19)长得黑乖。翻译:长得很漂亮。(20)杀提屋的。翻译:打扫家里的卫生。(21)西得好。翻译:幸好。【摘要】
重庆话在线翻译【提问】
你好,重庆话在线翻译有:1)哈哈儿。翻译:等一会儿。(2)爪子嘛?翻译:怎么了?(3)耍媳妇。翻译:谈女朋友。(4)安逸得很。翻译:很舒服,很满意。(5)要得。翻译:好的。(6)他把我麻到勒。翻译:他把我骗了。【回答】
7)记倒哈。翻译:记得。(8)男娃儿。翻译:男孩子。(9)嫩个。翻译:这么。(10)打望。翻译:看美女、看帅哥。(11)装莽。翻译:装傻。(12)哈戳戳的。翻译:傻乎乎的(13)搞豪。翻译:不懂事、调皮。(14)回切。翻译:回去。(15)期饭。翻译:吃饭。(16)雄起。翻译:加油。(17)啷个吆得到台?翻译:怎么得了?(18)堂客。翻译:老婆。(19)长得黑乖。翻译:长得很漂亮。(20)杀提屋的。翻译:打扫家里的卫生。(21)西得好。翻译:幸好。【回答】
重庆话翻译
重庆话翻译:chongqing dialect。 [例句]本文以重庆市巫山话的词汇为研究对象。This thesis focuses on the study of the vocabularies of Wushan language in Chongqing City.英语翻译技巧:1、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。2、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
四川话和重庆话有区别吗?
四川话和重庆话有区别。一、音着重不同1、四川话:四川话儿化音多。2、重庆话:重庆话梅花音多。二、起源不同1、四川话:由明之前流行于四川地区的蜀语和来自湖广、广东、江西等地的各地移民方言逐渐演变融合而形成的。2、重庆话:重庆话以古代巴、蜀方言为基础,并受全国通用语、历代移民、及周边地区方言影响。三、特点不同1、四川话:四川话中总计有42类韵母,四川话中包括零声母在内总计有25个声母,绝大多数地区的四川话没有t?组声母(卷舌声母)。2、重庆话:重庆话有19个声母,重庆在辅音方面另一大特点就是n和l不分,确切地说是重庆话中没有鼻音声母n;重庆话无翘舌和平舌之分。重庆方言只有6个单韵母,重庆话中没有“ing”、“eng "这个两个后鼻音韵母。参考资料来源:百度百科-四川话百度百科-重庆话
四川话和重庆话的区别是什么?
重庆话和四川话的区别如下:1、分布范围不同重庆话是重庆市主城区的语言,使用人口约占重庆全市人口的五分之一。四川话的使用人口主要分布于信封盆地一带,覆盖了除部分非汉族聚居区外的整个四川省,是使用人口最多的汉语分支之一。2、发展演变不同重庆在抗战期间成为中华民国陪都,大量移民涌入重庆地区,重庆方言融合各家方言之长;现今四川话形成于清朝康熙年间的“湖广填四川”的大移民运动时期,是由明之前流行于四川地区的蜀语和来自湖广、广东、江西等地的各地移民方言逐渐演变融合而形成的。3、组成音韵不同(1)重庆话有19个声母,重庆在辅音方面另一大特点就是n和l不分,确切地说是重庆话中没有鼻音声母n;重庆话无翘舌和平舌之分。重庆方言只有6个单韵母,重庆话中没有“ing”、“eng "这个两个后鼻音韵母。(2)四川话中包括零声母在内总计有25个声母,绝大多数地区的四川话没有t?组声母(卷舌声母)。四川话中总计有42类韵母。
重庆方言词语有哪些?
1、崽儿重庆方言里有一个有趣的叫孩子的称呼—崽儿。这个词用来形容人是褒贬不一。《新方言》一书里说:“成都、安庆骂人则冠以崽子。”但是,在重庆,“崽儿”是长辈对男性晚辈的称呼,相当于“小子”、“小伙儿”。褒贬程度要放在具体的语境中去考量,但是多为一种亲切的、玩笑式的称呼。2、嬢嬢niáng重庆人习惯性的叫“阿姨”为“嬢嬢”。是对比自己辈分大一辈的女性的称呼。但是,嬢嬢又不止有“阿姨”这一个意思。在重庆,不管是不是亲戚,似乎所有的与父母同辈的女性都能叫做嬢嬢。例如称呼父亲的妹妹为"嬢嬢",称呼父亲的弟弟的妻子为"小嬢"、"大嬢"、"二嬢",称呼妈妈的妹妹为"二嬢嬢"、"三嬢嬢"、"小嬢嬢"。还可以扩展到小婶婶、小舅妈、小姨妈、小姑妈……外地人已经彻底凌乱了。3、老汉儿川渝一带的人习惯性的称呼自己的爸爸为“老汉儿”。在外地人看来,“老汉儿”似乎是带有讽刺别人老的意思。但其实,“老汉儿”一词确是带有称赞其勤劳、能干、善良的意思。重庆山多地少,原来的重庆人干活需要爬山涉水、肩挑背扛,男性便承担了家里最繁重的活,风吹日晒,便显得有点苍老。“老汉儿”这个形象且又有寓意深厚的词于是就被沿用至今。4、妹儿在重庆不论男女见到比自己小的女性几乎都可以称“妹儿”,不管人家是否用脸上的皱纹通知了“本人已老,不必骚扰”的座右铭。不过这个称呼用来喊正值年轻貌美的姑娘却是再合适不过了,一句“妹儿”或者前面再加个“小”字,喊起来言者高兴,听者得意,实是一个不可多得的好词。5、老幺重庆方言称谓里很有意思的一个现象是称呼排行最小的儿子或女儿为“老幺”。如称呼王家最小的弟弟为“王老幺”;晚辈称呼长辈时也会用到,如称呼自己最小的舅舅为“幺舅”。在重庆方言中,“大舅”、“二舅”、“幺舅”这样的区分使得称谓变得很有逻辑条理性,脉络清晰,不存在称谓语含混不清。
重庆话我怎么说
重庆话的我读“我”我整理了一些重庆方言,希望可以帮助到你。动词系列:共过来(挤过来),不扭老(不动了),莽进去(喂进去),咔(掐),款到老(碰到了) ,吹垮垮(聊天),达扑爬(摔跤),考可转儿(敲一下头),打王逛(精神不集中),扒到(紧挨着),瓦饭(舀饭),卡过来(跨过来) ,调(跑),翻羊角砖儿(翻跟斗),拈菜(夹菜),扯扑汗(打呼噜),副开(移走) ,嗨得(吃得多),腰台/收秤/杀鸽(结束),板旋儿(耍赖),哈迹跟儿(挠痒痒) ,脚入老(脚崴了),菊(吮吸),告哈儿(试一下),舌老(丢失了) ,琛过来/痴过来(伸过来),读脚(跺脚),咩(掰) ,逞下去(压下去) ,壁(过滤),装起(补上),俺到(估计),雀到(看到) ,兑老(相抵了),马起脸(板脸),爪瞌睡(打瞌睡) ,爪球(踢球),杀铁(打扫),操(翻) ;其它:假巴意思(假装),洗白(完了或者没有了),王chuachua(形容一天不做正事),窝料(撒尿),挖爪(脏),勒里(这里),嘿(很),卡卡各各(角落) ,除脱(挂了),喱(踩在脚下来回擦几下),杀一脚(做车时叫停),吱(擦),夺(顶,磋的意思),仙人板板(这个不好解释,有点无奈的称小祖宗的意思), 瓜西西(傻傻的),灯晃(无事乱逛),打王逛 (走神),迈?(吗),撒(吧),夹色子(结巴),暴眼(眼神不好),,决(骂),梭(溜走),登读(块头大),扫皮(丢脸), 扯把子(说谎),斗室(就是),对头(对),霸道惨老(很强),切(去), 清候(念或修理人) ,搭巴巴车 (坐便车),要得(好的,行),洋气(不得了),撒子、爪子(干什么),好黑人(好吓人),黑哈(很傻),搭飞白(搭讪),莫恁个(不要这样),油济济(很油的样子),歇(哭),拼(送),款到(碰到),扛(盖上),孩子等等儿(鞋跟),恩脚(咯脚),背油(郁闷),古(猜测), 杯话(不听话),车笔刀(削笔刀),哈猴(变质),里骂(责备),甲甲(身上的油垢),西得好(幸好),排轮子(排队), 索索滩儿(滑啥子:什么耍朋友:谈恋爱婆娘:老婆哈哈儿:马上安逸:满意,舒服.麻:骗记倒:记得男娃儿:男孩嫩个:这么打望:看美女装莽装蒜莫搞豪:不懂事拉起:傻回切:回去雄起:加油要的:好郎个呦台哦:怎么得了妹儿:姑娘堂客:老婆长的乖:长得漂亮
重庆话怎么样说话?
重庆话常用口语如下:1、最日常的且最常用的:啥子(指什么)、婆娘(老婆的意思)、哈哈儿(立刻、马上的意思)、安逸(就是满意、舒服的感觉)、耍朋友(即指谈恋爱)、记倒(记得、记住的意思)、打望(就东张西看,比如看美女、帅哥就是打望)、男娃儿(指男孩)、嫩个(这么,这样)、雄起(加油、打气的意思)、要得(一般指回答好)等等。2、形容词系列:啪唧唧的(指很软)、高耸耸的,肥咚咚的(又高有胖)、神戳戳(发神经)、火瞟瞟的(形容灼伤般的疼)、念栋栋(粘稠的)、逛的(光溜溜的)、亮瓦瓦(很亮,比如形容灯亮)、长的乖(长得漂亮)等等。3、身体部位系列:手倒管儿(指手肘)、哈老壳(脑袋)、客西头儿(膝盖)、瞎孔(指胳肢窝)、罗兜,座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而后者多用于猪)。4、动词系列:共过来(挤过来)、款到老(碰到了)、达扑爬(摔跤、摔倒了、打王逛,指精神不集中)、扒到(紧挨着)、卡过来(跨过来)、翻羊角砖儿(翻跟斗)、拈菜(指吃饭夹菜)、打扑汗(打呼噜、打鼾)、嗨得(吃得多)、告哈儿(试一下)、舌老(指东西丢失了)、琛过来,痴过来,伸过来。