经济学人中文网

时间:2024-06-07 20:24:30编辑:流行君

如何提高英语口语,我已经上大学了,英语还是哑巴英语,如何提高英语口语,最好有自己的经验和体会来说说

口语学习的关键是要模仿人家的说话。
2、买一台复读机,找一合磁带。根据你的水平,可以选择一些比较简单的英文句子,或者用些小学的英语教材和磁带的小故事集。注意:一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。

3、进行跟读训练。放磁带,看着书,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续。

4、跟读过程中要注意的几点:(1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。
(2)开始时速度可以比较慢,要逐步使自己跟上人家的速度。(3)中间可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。

5、同步阅读。当你对文章发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与他完全重合。注意语调和语音。如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。

6、关掉录音机,朗诵课文。注意使用学到的语音语调。

带滚瓜烂熟之后,可以进入下一篇课文。

再配合其他学习,如与人聊天,看电视,听广播,等等,口语水平会得到显着提高
第一步, 先在家里自己苦读英文口语。
第二步, 找个老外或者英语口语好的人,聊天。最好把自己说的都录下来。
第三步, 回去听自己的声音(刚开始有点想吐,但是吐一吐就习惯然后找到缺点。
第四步,反反复复。。

P.S. : 口语想要一步登天是基本不可能的。必须要坚持

http://www.douban.com/note/81323064/?w5swdd


专业英语翻译网站

总统的演讲

站在莱州的土地上,海浪的声音记录着莱州的文明,大海的故乡,文明的摇篮,孕育了中常集团这一具有百年历史的优秀企业,她有活力,富于内涵,追求梦想。

“伟大的事业,繁荣的百年”的想法,构建出中常工人们未来的蓝图。“尊重客户,高质量,杰出的团队,可持续发展”是中常集团的价值取向。“严格管理,努力工作,高质量,高效率是管理的标准。”性格和能力,道德第一,任用贤才,充分发挥个人才能”是公司用人的标准。“道德,诚实,信用,忠诚”启发中常人去理解世界


我马上就要升大二了,对英语学习还是不敢兴趣,但马上涉及到四级考试了,该怎么学呢?

英语学习分为输入和输出部分。输入设计到阅读和听力。输出设计到写作和口语。你的这种状况说明是输出有问题了。输出为什么会有问题呢? 我认为是有两条原因原因1:做精读比较少,对单词的使用只停留在认识的阶段,所以阅读没问题。但是使用的时候,由于自己平时很少关注细节,往往就被一些小的介词,连词什么的,使自己卡壳。这方面我就建议你学一下北京新东方的大学听说读写拔高课程了,全方面提高一下。原因2:没有建立好的英语环境,还停留在翻译阶段。没有把想说的话和自己的情绪情感直接建立关联。需要汉语在自己的想法和输出的英语中做媒介。所以就不爱说英语,费劲。


外国专家学者如何看待新时代中国经济发展

经济的基础是农业,发展过程中出现采矿、建筑、制造业,现代经济出现服务、金融、技术业,科学知识为其发展提供支撑。美国经济面临一个问题:“百分之一的人掌握百分之九十九的财富”,并且有观点认为这是经济发展的必要的方法和结果。在这种观点中,百分之一的人被比作引擎,解释其对经济的推动力,带动财富较少的人变得更加富有。
外国人对中国人的经济发展的看法,建立在各自的文化特点和集体运作方式上。中国经济的发展结果,很大程度上来自对西方资本运转模式的复制。
富人的生存标准是赚更多的钱,穷人的生存标准是呼吸,两者面对面的时候,可能会发生什么?行人面对劫匪的时候,行人面临两个选择:放弃钱或降低生存的几率。劫匪有两个选择:降低对面的人的生存几率来维持自己的生存或放弃自己的生存。当发达国家面临中国的经济发展状况时,可能会说:这样不对。
当教化面对本能时,也这样说。


有学者认为,外国商品输入造成中国自然经济逐步瓦解。可以作为该观点直接证据的是

c ①原因。第一,资本主义的入侵是中国自然经济解体的最直接也是最主要的原因。第二,国内市场的不断扩大是自然经济解体的前提条件。鸦片战争后,中国的商品经济得到了空前发展,商业流通空前活跃。国内市场的扩大,特别是手工业品和农产品在流通中比重的加大,不断诱使着农业生产的目的由自然经济向商品经济转化。③影响。中国自然经济的解体,是历史的进步。他准备了发展资本主义所需要的商品市场、大量的雇佣劳动力、必要的货币财富积累,成为资本主义生产关系确立的前提条件。


速记英语单词

 1. GRE词汇红宝书或者新要你命三千都不是绝对的权威  里面很多单词的重要释义没有收录,3000中graft的贪污的意思没有,chauvinism偏袒的意思没有收录,blas的carefree的意思没有收录,请在力所能及的条件下查阅Merrim-Webster和American Heritage的字典。  2. 背红GRE词汇宝书和新要你命三千的单词是远远不够的  请尽量结合文章看单词,这样你才知道单词的connotation,这样你才知道单词的用法  3. 请准备好小本子随时记下自己不认识的单词  红宝书和新要你命三千那两本单词书没有你想象的那么神奇,无法涵盖100%的单词量。请大量阅读。 Read a lot, read dense.  4. 请反复不断地背GRE词汇  这个过程应该是从第一天持续到最后一天的  5. 背GRE词汇只有认识和不认识  请不要相信自己所谓的”好像认识”,不能100%准确讲出意思的单词就是不认识。不要相信考场上有奇迹:可以让你根据上下文推测出那些模糊的意思。 torpid, torpor, torrid, turgid, turbid 你认识就是认识,学术的世界里没有好像,没有差不多  6. 有精力的话请看1-2本英文单词书  Barron 1100 Words You Need to Know和 Verbal Advantage是首推的  7. 请与好书为伴,勤翻阅各类报刊杂志  The New Yorker, The Economist, The Browser, Aldaily都应该成为你的必读项目  Freud, Chaucer, Hegel, John Locke etc都应该成为你的好伙伴下面是我在小马过河看到的,希望能够帮助到你,谢谢!


想考翻译硕士的学生必看的书有哪些


考试科目政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。参考书目《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。扩展资料翻译硕士通常分为笔译和口译,但是就业方向繁多,比如与翻译相关的专职议员和自由译者,可能在国企、外企、翻译公司、各大机构、国际组织从事笔译、交传、陪同口译、同传等。翻译项目经理和技术协作人员,是比较新的就业方向,当然缺口也是相对较大的。什么是翻译项目经理,看下边这个图片,这个是翻译项目经理需要从事的一些工作,需求确认,流程确定,协调翻译进度,以及翻译质量的各项目的风险控制,与客户沟通,以及文件的管理,所以对翻译项目经理的要求相对较高。如果是管理学的跨专业,翻译项目经理是一个比较好的选择。技术协作人员是指那些写在线帮助、手册、白皮书、说明书、设计规格书、项目计划、软件测试计划等。你懂语言,也懂翻译,同时还懂软件计算机以及设备的话,技术写作人员也是非常好的一个方向。适合跨专业的考生。同时翻译硕士毕业之后一般还会去往国家机关,比如外交学院、贸大的同学都非常青睐外交部和商务部,还有文化部,他们主要是从事外事活动,对外宣传,文献编译等等。其他的方向比如可以在国企、外企从事经贸文秘、涉外公关、商务管理、驻外商务代理。如果是文字功底比较好的笔译专业的学生,还可以去报社和出版社,比如中国日报社、新华社、中央编译出版社、五洲传播出版社,这些比较知名的报社和出版社从事编辑或者是记者。另外一个就业方向的话就是教育行业了,比如去大中专职业院校、中小学辅导机构、留学机构、翻译辅导机构当老师等等。参考资料来源:百度百科-翻译硕士

上一篇:咬住红肿的花蒂猛吸

下一篇:歌声飘过六十年下载