网络语言有其独特的特征,网民为了快速沟通和表达,常常用一些字母代替汉字。目前网络上到处是“yyds、xswl、zqsg、nbcs……”一类的缩略行话,这些用语常常被认为是00后(the generation after 00s)的语言。
这些由拼音形成的“行话”或者叫“黑话”多是由汉字缩写,拼音缩写,粤语、英语、日语缩写而成,也有高难度的拼音和英文字母混搭缩写。
yyds就是00后年轻人网络俚语中最流行的,它的出现频率高、渗透性强,使用范围广,在聊天、刷弹幕及各种社交场景里都有yyds出现。
yyds是“永远滴神”的拼音缩写,用来表达某样东西或某个人很优秀,像神一般令人惊叹,是成粉丝们在弹幕中吹捧各种事物的固定格式。它甚至成为了讯飞输入法2020年度流行语中,yyds等字母流行语成为90后、00后的标配。
yyds 的英语意思是eternal God(恒的神)或者是the best ever,具有神一样的,令人敬畏和非凡、优秀、卓越之意。
其实,英语中有一个缩略词跟yyds意思差不多,即GOAT。GOAT是“我即伟大”
GOAT是“the greatest of all time”的缩写,意思是“有史以来最优秀的,史上最佳”。原来是用于形容体育比赛中,一个人的优秀、卓越。
美国著名拳王阿里(Muhammad Ali)成为重量级世界冠军后,他说出了那句后来广为流传的“我即伟大(the greatest)”。
阿里曾说过:Everybody stop talking now. Attention! I told you, all of my critics, I told you all that I was the greatest of all time when I beat Sonny Liston. 所以,GOAT与yyds意思一样。
我们在网上常见的还有万能回复nsdd(你说得对),what you said is right,表示一种赞同、敷衍或者当我们不愿意再跟某人争论下去时,都可以用它。 另外一个很火的缩写是xswl(笑死我了),它和英语的LOL(laugh out loud,放声大笑)类似。 nbcs(没人在乎),nobody cares。该缩略是英文句子Nobody cares的字母缩写形式,意思为没有人关心、没人会在意。 yjgj(有句讲句),speak the whole truth,饭圈里面的词语,意思就是有事情就说,不要藏着捏着。
ssfd(瑟瑟发抖),shake like a leaf,意思是用来形容一个人感到害怕,惹不起。
bdjw(不懂就问)相当于英语的just wondering/let me ask,是微博、论坛等平台中常见的提问用语,意思是“我不懂这个梗,请告诉我它是什么意思”。
zqsg(真情实感)true feelings,用来形容发自内心,走心了、认真了的意思。
英文缩写表达方式也很多,在网络聊天过程中,外国人也喜欢用缩略、替代的形式。比如,
TTYL=talk to you later 回头聊
AFK=away from keyboard 暂时离开
JK=just kidding 开玩笑
GTG=gotta go 要下线了
SUP=what's up 干嘛呢
B4N=bye for now 再见
AFAIK=as far as I know 据我所知
ASAP=as soon as possible 尽快
BBS=be back soon 很快回来
FYI=for your information 供你参考
IMO=in my opinion 我认为
OP=original post 楼主